[閒聊] WEZARD Vol.46 訪談 (錄音室 野口麻由)

看板ZARD作者 (smiling angel)時間9年前 (2015/10/18 15:42), 9年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
本篇是 WEZARD Vol.43 野口麻由專訪的續篇 ---------------------------------------------------- 野口麻由 專訪 大阪錄音及巡演時,在坂井小姐身旁負責打點的野口麻由小姐。 本期刊登WEZARD Vol.43中野口小姐專訪的續篇。 這次收錄了野口小姐所參與的拍攝內幕,及錄音室裡的小花絮。比起前篇有過之而無不及 ,充滿了彷彿能一窺坂井小姐當天當時的表情,並引人會心一笑的小故事! ----音樂雜誌「J-groove magazine Vol.055」(2005年5月號,已停刊)以ZARD為封面照及 封面音樂家特輯。聽說拍攝時野口小姐也在場... 野口(下略稱N): 是的。這次攝影...(邊讀資料)是2005年3月3日晚上11點,在錄音室「 GIZA HILLS STUDIO」進行的。這時間帶之前是〈星のかがやきよ〉的錄音,所以是在錄 音完後,原本樣子急忙去攝影了。 ----「J-groove magazine Vol.055」訪談中,坂井小姐說了「突擊隊般的J-groove攝影( 笑)」,又對自己的服裝說了「只能穿這件洋服(休閒的私人衣服)上場了...對吧(笑)」等 等評論,因為是錄音完後急忙決定攝影的對吧。 N: 拍攝本身花了一至一個半小時,步調很快的進行到最後。這次的攝影師是位女性,但 是位氛圍很好的人,請坂井小姐擺出姿勢的指示時,是用「我們來做~吧」這種溫柔的用 字表達,坂井小姐還微笑著說了「好像育兒園的老師呢」。 ----即便是決定在錄音後的深夜攝影,現場卻流露溫和的氣氛,才能不斷拍出坂井小姐帶 著溫柔的笑吧。 N: 專輯〈止まっていた時計が今動き出した〉內頁使用的照片,也有在這個錄音室拍攝 的。確實...那是我第一次在待在ZARD的攝影現場。我記得還親手架設了麥克風。 ----錄音間的擺設是吧。 拍攝時常常會播放背景音樂,當時有準備背景播放用的CD嗎? N: 當時偶然選了Sade的專輯帶去,坂井小姐說了「我也好喜歡(Sade)!」。是從我的私 人CD中選出帶去的,非常巧合(笑)。 ----好厲害!真的是巧合!對吧~!! 大阪錄音時,是不是常常使用這間「GIZA HILLS STUDIO」錄音室? N:「GIZA HILLS STUDIO」跟「RED WAY STUDIO」兩間。在「RED WAY STUDIO」錄音室內 放置的一張沙發上休息時,曾經用一條為防寒而預備的米奇毛毯把自己包住,慢慢地睡去 (笑)。 ----好可愛...!謝謝這精采小故事!!下次的展覽,請務必將這條毛毯交給我們展出(笑 ) 野口小姐第一次在錄音時聽到坂井小姐歌聲,是什麼印象... N: 嗯~......「很有力」。 怎麼說呢,一般普通對ZARD的印象是「通透」「纖細」比較多。並不是這樣的印象,是比 這更...怎麼說呢...「強力」!! ----強力...!那麼,請分享關於錄音中的坂井小姐,印象深刻的小故事。 N: (坂井小姐)把麥克風防噴罩弄壞了!的這件事(笑) ----什麼!?錄音麥克風前面附的圓形物體...是那個嗎!? N: 沒錯。錄歌時不是會自己調整防噴罩的位置嗎。結果,恐怕是剛好拐到螺絲部分...破 壞(笑) ----破壞(笑) N: 就把防噴罩拿在手上「阿阿!!...壞了...」(笑) 坂井小姐來到大阪錄音時,必定從東京的錄音室準備好「麥克風、防噴罩、頭罩式耳機」 組合,由島田先生(錄音師)寄送來。所以,送來給坂井小姐用的防噴罩當然只有一個。而 且那是島田先生手工製作的...為了急尋替代品,先利用錄音室有的東西重新架設好,打算 繼續錄音,結果「好臭...(笑)」這麼說了(笑) 老早收藏不用的東西,一下子拿來貼在臉 前唱歌,所以,這是當然的...。 ----(笑)說的每一句話都是「好可愛的女性阿」。現在聊著,好像可以看見當時坂井小姐 在錄音室的動作...!新的防噴罩製作方法,想必是島田先生傳授的吧? N: 是的。打了電話(給島田先生)後「到手工藝店買圓形的木製繡框,買一副絲襪,用繃 帶綁在上面」只說了這些(笑) ----...男生一般說不出「手工藝店」「刺繡用的木框」這種字呢(笑) N: 聽到後立刻跑去手工藝店,繃帶也來回尋找沒有氣味的...拼了老命(汗) ----辛苦您了...!!(笑) 坂井小姐在錄音間時,會把窗簾拉上錄歌的樣子...。 N: 對。島田先生也在不同場合談過這事,總之坂井小姐是不讓人看見錄音中的樣子那類 型。這在大阪自然也相同。 不過,試唱(正式錄歌前的階段。以嘗試歌詞套入為主)錄製時,會是在我、工程師及其他 工作人員都在的地方唱喔。 ----如果粉絲能在現場,應該是傾倒般羨慕的一刻吧 接著,還想多詢問關於錄音時的事。書籍「きっと忘れない」中有「在包包中塞滿了寫著 歌詞的紙」的趣事,到大阪的錄音室時也會帶來許多的歌詞嗎? N: 這個...〈サヨナラまでのディスタンス〉的歌詞,坂井小姐在pre-pro(正式錄音前的 前置作業)時帶來的是分散在三張A3紙張...當然,這是將詞的不同組合全寫進去後的份量 ,但仍讓人吃驚。再從這裡開始刪減修正,直到完成。 ----A3紙三張…這很了不起! 說到錄音時的必需品,有什麼必定會準備的東西嗎? N: 讓眼睛和頸部冷卻的冷凝膠或保冷劑吧。這是常備的。 ----保冷劑? N: 對。集中精神錄歌後從錄音間出來時,一邊確認剛錄完的歌,一邊讓後頸部及耳朵下 方冷卻,然後立刻回到錄音間...,錄音就是不斷重複這過程。 為了這點,雖說有準備保冷劑,卻不是會過度冷卻那種,而是用不織布包起來的類型,或 是眼睛頸部專用的。 ----光從現在的談話,可以知道錄音作業並不只有精彩,也是默默踏實的工作。在長時間 錄音中的休息時間,有沒有喜歡點的菜色呢? N: 錄音室附近,2003年3月坂井小姐臨時參加音樂會的所在地「hills麵包工場」,那裡 的...(邊用當時使用的手機確認)「藍莓貝果」,似乎很喜歡這個。 ----用手機紀錄下來了!?不愧是您...!!(現在這款貝果已不在菜單上了) 在休息時間會不會聊到,比方說ZARD商品之類的事呢? N: 商品是沒有...但我記得有個WEZARD「壁紙」的小故事(笑) ----2006年版的「壁紙」月曆對吧...記得很清楚(笑) N: WEZARD的工作人員請我轉達坂井小姐「麻煩確認WEZARD.net會員專用網站中上傳的, 供下載的桌面月曆照片及樣式。」,結果如實說了之後,卻把「桌面」跟「家中牆壁的壁 紙」搞混了(笑) (譯註: 電腦「桌面背景」和貼在家中的「壁紙」,日文皆是「壁紙」) ----當時用野口小姐的Mac電腦套上WEZARD月曆的樣式,拿給坂井小姐看,真是幫了大忙 ...。真的很感謝(笑) N: 然後,在「What a beautiful moment Tour」最終公演時,在日本武道館的休息室裡 ,邊將皮製直立相框(巡演的新商品)拿出來展示,邊說著「這是能放照片的喔」。 ----皮革直立相框!好懷念...。 那麼,就問最後一個問題了。 野口小姐從坂井小姐身上學到的事,是什麼呢? N: 「What a beautiful moment Tour」時才初次注意到的...言語跟心情的平衡吧。我覺 得是很困難的。 有不用言語也能傳達的事, 也有不用言語就無法傳達的事。 言語傳達的事,以及用心情(包含了態度)傳達的事。 我覺得取得兩者的平衡是很重要的。 ----非常感謝您!! 若將來有機會,也務必讓我們聽聽那時的故事! 各位粉絲想到「ZARD的坂井泉水」時,會是什麼樣的表情呢? WEZARD所訪問之工作人員的共通點是,一談到坂井小姐,就是溫柔的笑臉,及生動的說話 聲。 祈願將這篇訪問讀到最後的您,此刻,正帶著笑意... (END) -- All about ZARD --- 我的ZARD翻譯區 http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.137.210 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1445154128.A.80F.html ※ 編輯: realgenius (59.115.137.210), 10/18/2015 20:18:48
文章代碼(AID): #1M8qrGWF (ZARD)
文章代碼(AID): #1M8qrGWF (ZARD)