Re: [閒聊] 宇多田

看板Utada (宇多田)作者 (禁じられた恋)時間18年前 (2007/05/15 23:25), 編輯推噓10(1004)
留言14則, 6人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
※ 引述《darkmiz ( String[] args )》之銘言: : ※ 引述《kingdom (禁じられた恋)》之銘言: : : 誰說的??!! : : 第一張第二張都有賣兩百多萬 就是這個時期好不好 : 你要看各年其他人相對的銷售數字: : ~1999 2000 2001 2002 2003 : Hikki First Love Distance Deep River : 800萬 500萬 400萬 以上全部灌水 沒那麼多 : Mai-K Delicious Way Perfect Crime Fairy Tale If I Believe : 400萬 150萬 80萬 45萬 前三張也沒那麼多 : MISIA MFBS Love is the message Marvelous Kiss in the sky : 300萬 250萬 200萬 100萬 數字都錯了啦 misia第四張也沒百萬 : 200萬在2000年只能算小咖,2002年還能破百萬算神 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 並不是這樣好嗎 200萬不管在哪一年都是大咖 你知道日本超過200萬的專輯才幾張嗎................... 你乾脆說 全日本只有hikki一個大咖好了 因為大家都賣輸他阿.... : : 曲風根本不一樣 : Delicious Way 這張我有,曲風不完全一樣但很類似 : : 這麼說也不算錯 不過他的歌聲有懷舊感 還是很有味道的 : : 這根本不是理由 : Ayu 的英文有練過,上次台北演唱會她有烙英文,很順 so?? 這個例子 根本不能說明什麼 1.大部分日本當紅歌手 英文發音還是不怎樣 mai可能因為學歷比較高吧 我覺得ok了 2.ayu英文發音好不好對曲子來說沒那麼重要 因為歌詞99%都日文 : : 小室家族的當紅成員 唱歌也都一樣 : : 英文發音搞不好更差咧 : : 貴??...一樣3000多日幣 不知道這有何重大影響? : : 你說的頂多台灣市場吧 : 嗯,我都買台版的,Mai-K 的專輯通常都四百多,Hikki 才三百多 ............. 說實在 日本CD 台灣市場跟日本比 舉無輕重 而且她也沒400多吧 都只是接近400吧 你是不是被坑了= =a ===== 離題真嚴重 我不繼續回文了 至於銷售量的事情 自己去查oricon 或精華區吧 要引用數字也要引對 -- 我喜歡某個開頭的人喔(羞~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.11.118

05/15 23:27, , 1F
精華區的不準~有些是好幾年前的資料
05/15 23:27, 1F

05/15 23:29, , 2F
你看到的也許是2003年的數據?現在當然比較多
05/15 23:29, 2F

05/15 23:42, , 3F
依稀記得Delicious Way當年度只有賣到340多萬張...
05/15 23:42, 3F

05/15 23:43, , 4F
不過其實Oricon也只有計算系統內的店家,所以銷售比可增減ꠠ
05/15 23:43, 4F

05/15 23:46, , 5F
200萬不管在哪一年都是大咖拿來說單曲會比較好。
05/15 23:46, 5F

05/15 23:53, , 6F
日本超過200萬的專輯有72張唷,其實不少。
05/15 23:53, 6F

05/16 00:07, , 7F
會不少嗎....好歹也是好幾十年的紀錄,而且日本還蠻競爭的
05/16 00:07, 7F

05/16 00:10, , 8F
這就跟唱片銷量的時代演變有關啦,90年代中期到達極盛
05/16 00:10, 8F

05/16 00:15, , 9F
那時候真的是所謂的Golden Time啊~(凝視遠望)
05/16 00:15, 9F

05/16 00:14, , 10F
雙百萬專輯大量產生於90年代中期後,99年達最高峰,從
05/16 00:14, 10F

05/16 00:17, , 11F
此整體銷量開始慢慢下滑。
05/16 00:17, 11F

05/16 00:18, , 12F
有幸經歷過那些光輝歲月真是讓人無限緬懷。(遠望)
05/16 00:18, 12F

05/16 01:34, , 13F
推這篇...
05/16 01:34, 13F

05/16 02:28, , 14F
推:有幸經歷過那些光輝歲月真是讓人無限緬懷。...
05/16 02:28, 14F
文章代碼(AID): #16IT3c8N (Utada)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
2
2
完整討論串 (本文為第 7 之 8 篇):
17
28
10
14
2
2
7
14
1
3
4
11
1
3
7
12
文章代碼(AID): #16IT3c8N (Utada)