Re: 唐柏虎 VS 對穿腸....

看板Stephen (周星馳)作者 (那個神十三)時間17年前 (2007/12/26 01:10), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《rebeccas (HATE版創始人)》之銘言: : ※ 引述《DenRu (灰色塗抹著大自然)》之銘言: : : 對穿腸:汝家橫頭來種樹 : : 唐伯虎:汝家澡盆雜配魚 : 問一下 : 這兩句翻成白話文該怎麼翻 : 是在暗喻甚麼意思哩.. 無腦翻 橫頭原意是上位 不過這樣很奇怪 所以有人認為是墳頭 (在下也覺得這樣比較合理) 第一句 你家的墳墓都拿來種樹啦 第二句 你家的澡盆都養了雜種魚啦 純粹是罵人家的話 後面魚肥果熟入我肚 正是硬把前頭的話接下來 當成是對自己的好處 你老娘來親下廚 感覺是很無厘頭的一句 應該是接上句話的魚跟果 實際上就是拿人家老母出來損人家 有沒有更深的暗喻我就不知道了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.247.200

12/26 01:44, , 2F
中間有電影的原文引用
12/26 01:44, 2F
文章代碼(AID): #17SJc0NG (Stephen)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
文章代碼(AID): #17SJc0NG (Stephen)