Re: [閒聊] The bends

看板Radiohead作者 (tHeRaiNdRops)時間19年前 (2006/06/15 14:13), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《leon010520 (good job)》之銘言: : Radiohead----the bends : where do we go from here? : 現今兒的下一步我們該怎麼走? : the words are coming out all weird : 說出的話總是神密、離奇 (不太懂 = =") : where are you now when I need you? : 當我需要你的時候,你在何處? : alone on an aeroplane : 在飛機上我獨自一人 : falling asleep against the window pane : 面對著玻璃窗悄悄地睡著 : my blood will THICKEN. : 我的血液將趨濃稠模糊. : I need to wash myself again to hide all the dirt and pain : 我需要再次清洗那全身的污物和痛苦 : cos i'd be scared that there's nothing underneath : 因為我懼怕在某種形式上我將一無所有 (這句我也不懂 = =") 這句承接上一句 應該是說"因為我害怕身上除了那些污物和痛苦之外就空無一物" 在形而上的確是要表達一無所有,空虛甚至只有痛苦的感覺 一點個人想法 : and who are my real friends? : 誰是我真正的朋友? : have they all got the bends? : 他們是否已今非昔比? : am i really sinking this low? : 而我也正沉溺和變異中嗎? : my baby's got the bends : 我的摯愛已不如往昔 : we don't have any real friends : 我們沒有真正的朋友 : i'm just lying in a bar with my drip feed on : 我只是虛假地在一個酒吧苟延殘喘著 : talking to my girlfriend waiting for something to happen : 並告訴女友去等待可能發生的事情 (不懂) : and i wish it was the sixties : 我多麼希望這兒是六零年代 (也不懂) : i wish i could be happy i wish : 我多麼希望我擁有快樂 : i wish i wish that something would happen : 我希望......我希望這一切都將實現 : where do we go from here? : 現今兒的下一步我們該怎麼走? : the planet is a gunboat in a sea of fear : 這星球根本就是一艘在大海裡充滿恐懼的砲艇 : and where are you? : 而...你在哪? : they brought in the CIA the tanks and the whole marines : 他們從中央情報局帶來坦克和全部的海軍陸戰隊士兵 : to blow me away : 就只是要把我趕走 : to blow me sky high. : 就只是要把我趕到像天空一樣遙遠的地方 : --以下同第一段歌詞-- : my baby's got the bends : we don't have any real friends : i'm just lying in a bar with my drip feed on : talking to my girlfriend waiting for something to happen : and i wish it was the sixties : i wish i could be happy i wish : i wish i wish that something would happen : -------------------- : i want to live and breath : 我想呼吸,我要生存 : i want to be part of the human race. : 我只是希冀自己是人類這種族的一部份. : ========================================= : 看MV後覺得很感動 閒暇時後翻的 : 如果翻的不好 請多多包涵 thanks ^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.14.138

06/15 16:10, , 1F
推你
06/15 16:10, 1F
文章代碼(AID): #14aFgTo1 (Radiohead)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
5
6
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
3
4
1
1
5
6
文章代碼(AID): #14aFgTo1 (Radiohead)