新專輯的 静心なく花の散るらむ已刪文

看板Onmyo-za作者 (呦厚厚)時間1年前 (2023/01/18 16:25), 1年前編輯推噓2(209)
留言11則, 3人參與, 1年前最新討論串1/1
静心なく花の散るらむ 有一小段和 神鳴忍法帖一樣, 此の 身空(みそら)が 打たれたい 尽きせぬ 修羅にて 独り笑む なれど 有人可以解釋一下這段歌詞嗎,看為什麼會讓他們想再用一次? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.14.41.7 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Onmyo-za/M.1674030353.A.4B4.html ※ 編輯: yhn0tgb60 (73.14.41.7 美國), 01/18/2023 17:07:40

01/20 13:52, 1年前 , 1F
月華的最後也是用到孔雀忍法帖的前奏。應該是前後作。但
01/20 13:52, 1F

01/20 13:52, 1年前 , 2F
原文的話這可能要等專輯解析訪談後才有機會知道。
01/20 13:52, 2F

01/22 12:25, 1年前 , 3F
在做 彩蛋嗎? 像電影那樣 XD
01/22 12:25, 3F

01/23 17:50, 1年前 , 4F
請看我新的文章,我已經把無敵女忍傳曲目順序補齊了
01/23 17:50, 4F

01/23 17:52, 1年前 , 5F
因為神鳴是女主角決定邁向修羅道的起點啊,可以去爬ra
01/23 17:52, 5F

01/23 17:52, 1年前 , 6F
ndyrhoads板友的女忍翻譯文
01/23 17:52, 6F

01/23 18:06, 1年前 , 7F
也同樣是下一首微睡忍法帖的銜接,而歌名出自於百人一
01/23 18:06, 7F

01/23 18:06, 1年前 , 8F
01/23 18:06, 8F

01/23 18:07, 1年前 , 9F
https://bit.ly/3Ho5nVy 附意境說明
01/23 18:07, 9F

01/23 18:08, 1年前 , 10F
中文歌名譯為:靜心未果花凋零,非常的切題
01/23 18:08, 10F

01/27 01:31, 1年前 , 11F
感謝
01/27 01:31, 11F
文章代碼(AID): #1ZnwqHIq (Onmyo-za)
文章代碼(AID): #1ZnwqHIq (Onmyo-za)