[翻譯] 螢
何処かで 響く鈴の音に 何處傳來之鈴聲
仄かな 光震え 微弱之光影晃動
そっと指先に とまって消えた 輕輕停於指尖 而後消逝
まるで刹那の 夢の様に 彷彿如 剎那之夢
静かに目を開いて 全てを忘れないで 靜靜睜開雙眼 請別忘記一切
この闇い夜空に瞬く 生命の燭を 與漆黑夜空中 短暫生命之火
幾千幾億の命が 數千數億之生命
あやなす時の中で 繽紛於時光之中
ひとつ またひとつ 生まれて消える 一個 又一個 誕生又消逝
終わることない 光の列 無止盡的 光之列
静かに鼓動聞いて 全てを忘れないで 靜靜聽聞律動 請別忘記一切
星も樹も人も鳥達も 瞬きを繰り返す 星辰樹木人類與鳥兒們 短暫生命輪迴
静かに目を開いて 全てを忘れないで 靜靜睜開雙眼 請別忘記一切
この闇い夜空に瞬く 生命の燭を 與漆黑夜空中 短暫生命之火
静かに目を開いて 全てはまた始まる 靜靜睜開雙眼 一切又將開始
いつかまたここで会えるから 何日又將在此重逢
私を憶えていて 所以請記得我
--
折しも限りの月を 叢雲が呑み
卒塔婆を彩る花は 夜風に揺蕩い
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.135.132
推
12/19 19:10, , 1F
12/19 19:10, 1F
→
12/19 19:16, , 2F
12/19 19:16, 2F
→
12/19 19:16, , 3F
12/19 19:16, 3F
推
12/19 20:17, , 4F
12/19 20:17, 4F
黑貓是所有式神的>///<
您點的鵺跟妖花還在難產中Orz
鵺是因為我搞不懂他後半段在寫什麼,妖花是還沒找到出自山風的哪一部...
※ 編輯: randyrhoads 來自: 114.45.135.132 (12/19 21:03)
→
12/19 21:33, , 5F
12/19 21:33, 5F
你耳朵很硬耶XDD跟你講過不是啊,女忍我看完了,跟妖花完全沒關係
但是我剛剛終於不小心找到了,似乎是很古老(1993)的一部A漫...
作者是まいなぁぼぉい,書名『妖花忍法帖 天之卷』
打算找在日本的朋友幫我買,只是對方是女的,不知道會不會被當成變態...
→
12/19 21:34, , 6F
12/19 21:34, 6F
鵺我也查過典故跟傳說了,但是我還是覺得他有一整段只是在玩文字遊戲
而且等你寫到鵺那一首地球不知道還在不在XDDDDD
推
12/19 21:45, , 7F
12/19 21:45, 7F
我是清白的...
※ 編輯: randyrhoads 來自: 114.45.135.132 (12/19 22:01)
推
12/19 23:06, , 8F
12/19 23:06, 8F
推
12/20 05:28, , 9F
12/20 05:28, 9F
→
12/20 05:30, , 10F
12/20 05:30, 10F
→
12/20 07:50, , 11F
12/20 07:50, 11F
推
12/20 12:32, , 12F
12/20 12:32, 12F
→
12/20 13:11, , 13F
12/20 13:11, 13F
推
12/20 13:33, , 14F
12/20 13:33, 14F
推
12/21 06:38, , 15F
12/21 06:38, 15F
→
12/21 06:39, , 16F
12/21 06:39, 16F
→
12/21 06:39, , 17F
12/21 06:39, 17F
→
12/21 06:41, , 18F
12/21 06:41, 18F
→
12/21 06:42, , 19F
12/21 06:42, 19F
→
12/21 07:53, , 20F
12/21 07:53, 20F
推
12/21 17:30, , 21F
12/21 17:30, 21F
→
12/21 18:48, , 22F
12/21 18:48, 22F
Onmyo-za 近期熱門文章
4
4
4
7
PTT偶像團體區 即時熱門文章