[翻譯] 接吻
如何して 私に生まれた 我為何 生來如此
如何して 貴方に生まれ 其処に居るの 君為何 又生於其處
焼け付く 貴方への想い 燃ゆ程 赤く 濁る 思君之念燒灼 好似燃燒般 鮮紅而混濁
其れは 固く 痼る 私の罪 那是堅固 執著 我的罪孽
どうか せめて 結ばれないのなら地獄まで 求你 如不能廝守至少讓我陪你到地獄
愛も 傷も 頬を伝う泪に変わる頃 當情愛 傷痕 全都化為頰上之淚時
溢れる吐息が 魔になる 洋溢之氣息 將化為妖魔
斯うして 私が生まれた 我生來如此
斯うして 貴方も生まれ 此処に居る 君也如此 生於此處
凍て付く 貴方への想い 温めど 冥く 澱む 思君之念凍結 儘管溫熱卻漆黑沈滯
其れは 固く 閉ざす 貴方の罰 那是堅定 封閉 你的責罰
何も 言わず 結ばれないのなら地獄まで 不再多言 如不能廝守就讓我陪你到地獄
愛も 傷も 頬を伝う泪に変わる頃 當情愛 傷痕 全都化為頰上之淚時
溢れる吐息が 魔を喚ぶ 洋溢之氣息 將喚出妖魔
尽きせぬ 貴方への想い 忘らぬ 終の辞 思君之念 永無止盡 忘不了的遺言
其れは 歪み 歪む 私の性 那是扭曲 歪斜 我的本性
どうか せめて 結ばれないのなら地獄まで 求你 如不能廝守至少讓我陪你到地獄
愛も 傷も 頬を伝う泪に変わるから 因情愛 傷痕 全都化為頰上之淚
何も 要らぬ 酬われないのなら地獄まで 無須一切 不得回應的話至少一起下地獄
肉も 色も 許されない契りを嗤うだけ 肉體 美色 只會嘲笑這禁忌之誓言
魔の吐息で 嗚呼 接吻で 以此妖魔氣息 嗚呼 雙唇相接
--
以下有甲賀忍法帖的雷,還沒看過的人請自行斟酌
這首歌描寫的是甲賀忍法帖裡甲賀方的女忍陽炎,忍術是情慾的毒殺之吻>///<
甲賀忍法帖裡我最喜歡的角色就是陽炎,因為她實在太悲劇了Q_Q
弦之介跟朧雖然被迫兵戎相見,但兩人起碼是相愛的
而陽炎雖然愛著弦之介,但卻因為自己的特異忍術而永遠無法與心愛的人在一起
而且心愛的人愛上的竟然是與甲賀有不共戴天之仇的伊賀女人
種種的情慾糾葛開始讓陽炎這個悲劇女子的心情越來越扭曲
當陽炎受盡折磨與凌虐,最後只求甲賀能獲得勝利時,弦之介竟然放棄殺朧
終於導致陽炎失去最後的理智,試圖在死前吐出最後的毒氣拉弦之介一起下地獄廝守
但她最後的氣息卻被朧的破幻之瞳破解...
--
折しも限りの月を 叢雲が呑み
卒塔婆を彩る花は 夜風に揺蕩い
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.139.92
※ 編輯: randyrhoads 來自: 114.45.139.92 (11/04 00:22)
推
11/04 00:47, , 1F
11/04 00:47, 1F
→
11/04 01:15, , 2F
11/04 01:15, 2F
推
11/04 01:34, , 3F
11/04 01:34, 3F
→
11/04 01:40, , 4F
11/04 01:40, 4F
推
11/04 08:30, , 5F
11/04 08:30, 5F
→
11/04 08:31, , 6F
11/04 08:31, 6F
天膳的確想藉著自己的能力再來一次XD真是個超級大癡漢
推
11/04 09:44, , 7F
11/04 09:44, 7F
找不到是哪一部啊...忍法帖系列最麻煩的一點就是山風的作品實在太多了
他中文化的作品又很少,所以我只能去找原文書
※ 編輯: randyrhoads 來自: 114.45.139.92 (11/04 10:24)
推
11/04 14:37, , 8F
11/04 14:37, 8F
→
11/04 15:56, , 9F
11/04 15:56, 9F
推
11/04 19:15, , 10F
11/04 19:15, 10F
→
11/04 19:17, , 11F
11/04 19:17, 11F
其實我也是前幾個月才知道的,因為我本來沒有很喜歡這首(爆)
知道這首是在寫陽炎後,隔天馬上就把它翻完了~
女忍忍法帖原文是くノ一忍法帖,就是把女這個字拆開得來的,跟忍法忠臣藏不同部
在這裡集思廣益一下,有沒有式神知道其他忍法帖的確切出典?
目前我可以確定的只有卍=忍びの卍
※ 編輯: randyrhoads 來自: 118.160.238.47 (11/04 19:50)
推
11/04 22:53, , 12F
11/04 22:53, 12F
→
11/04 23:34, , 13F
11/04 23:34, 13F
推
11/07 16:52, , 14F
11/07 16:52, 14F
推
11/07 17:01, , 15F
11/07 17:01, 15F
我也有聽過妖花是來自くノ一忍法帖,所以就去敗了原文書
昨天剛好就把くノ一忍法帖看完了,但是發現好像跟妖花沒關係...又悲劇了...
※ 編輯: randyrhoads 來自: 118.169.211.29 (11/07 19:08)
→
11/07 20:38, , 16F
11/07 20:38, 16F
推
11/08 00:30, , 17F
11/08 00:30, 17F
推
11/11 22:02, , 18F
11/11 22:02, 18F
Onmyo-za 近期熱門文章
4
4
4
7
PTT偶像團體區 即時熱門文章