[歌詩] HANABI

看板MrChildren作者 (斗先生與珞小姐)時間16年前 (2008/12/30 00:40), 編輯推噓10(1003)
留言13則, 11人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
前面已經有三篇了我知道><... 但是今天心血來潮很想去把它找來聽了, 聽完之後又心血來潮因為很喜歡歌詞就自己翻了 這首歌的詞真的很棒,邊聽會邊哭Q_Q 「帶著疑問和迷惘就這麼前進吧,這不要緊的。 也許今天很不安,過去很沉重; 你還是可以期待未來有想像不到的燦爛, 再一次,再一次地,伸出雙手抓牢那像花火一樣稍縱即逝的燦爛」 --------------------------------------------------------- 到底有多少呢? 我現在所生存的世界有多少價值 總覺得一切都沒意思了 我是不是有點累啦? 把到手的再交換出去 那割捨掉許許多多的光芒 能這樣煩惱大小事不正是意味這和平之世嗎 到底該描繪什麼樣的理想才好? 該懷抱什麼樣的希望邁進才好? 不必回答 被日常吞沒的這些疑問 妳在的話會怎麼說呢? 笑我把「陰暗」講成玩笑話嗎? 多希望一旦碰觸了妳那柔和的笑臉後 能將我這憂鬱吹得煙消雲散 絕對捕捉不到 就像煙火那樣燦爛的光 再一次、再一次地 再一次、再一次地 渴望伸出我的雙手 誰都一樣 懷抱有悲傷 但還是祈禱能有美妙的來日 吹散我的膽怯 我能為這風波不止的世界付出多少關愛? 討厭這種鑽牛角尖而說不出口 自己的無能 卻奇怪地更加討厭 事事逞能的自己 就算笑也好哭過也好 時間同樣平等流逝 未來在呼喚我們 那聲音 妳現在是否也已經聽到了? 「再見」的回答 讓我們在最初就知道最終將會聽到 再一次、再一次地 再一次、再一次地 不管幾遍還是想與妳相見 與妳的邂逅 竟然就能讓我看見世界如此美麗 連想像都不曾有過 單純地 我笑了 就讓我從心底向妳道聲「謝謝」啊 別停下來 隨著洪流湧行 若妳心有如這洪流般澄澈的水 連同想要相見時的份量 就是寂寞時的那份也好 再一次、再一次地 再一次、再一次地 想用力烙印在妳身上 誰都一樣 懷抱有疑問 但還是祈禱能有美妙的來日 吹散我的膽怯 我能為這風波不止的世界付出多少關愛? 讓我再一次、再一次地 再一次地、再一次。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.161.28

12/30 01:37, , 1F
翻的好有FEEL!!!!!!!!!!!!!推推推!!!!!
12/30 01:37, 1F

12/30 02:55, , 2F
光看歌詞就觸動人心! 推!
12/30 02:55, 2F

12/30 10:02, , 3F
第五行的那一段話很有櫻井的味道!!!HANABI真的是神曲了!
12/30 10:02, 3F

12/30 11:16, , 4F
推!!!!
12/30 11:16, 4F
SORRY我從YAHOO知惠袋抓來的歌詞和正確的詞有點出入,修改一下 ※ 編輯: hikitsu 來自: 118.169.166.109 (12/30 23:14)

12/31 11:12, , 5F
推~~~翻的比緯來好耶 XD
12/31 11:12, 5F

01/03 12:18, , 6F
推 翻譯得很棒! 能借我轉錄到網製嗎 (會著名出處)^^
01/03 12:18, 6F

01/03 12:20, , 7F
請轉:D
01/03 12:20, 7F

01/05 15:52, , 8F
翻的真的很動人~~可借轉到網誌嗎?(並註明出處)
01/05 15:52, 8F

01/06 11:07, , 9F
請:>
01/06 11:07, 9F

01/07 03:38, , 10F
這真棒...可以轉錄到blog嗎,謝謝!(著名出處)
01/07 03:38, 10F

01/08 10:28, , 11F
多謝翻譯~可以借轉到BLOG嗎(會註明出處)
01/08 10:28, 11F

01/13 01:07, , 12F
(淚) 翻的真好!我也想借轉自己的Blog好嗎(會著名出處)>//<
01/13 01:07, 12F

01/14 17:31, , 13F
請轉吧^^"不用問了:>
01/14 17:31, 13F
文章代碼(AID): #19MFsCha (MrChildren)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19MFsCha (MrChildren)