Re: [心得] Love Clover
看板MihoNAKAYAMA (中山美穗)作者paulik (Travellin' Thru)時間18年前 (2006/03/15 20:38)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《itsia (.....)》之銘言:
: 碩士論文進度...1000字,還是聽聽音樂寫寫心得逃避一下現實好了
: Love Clover真的很棒,今天把歌詞看完後就一直在聽這首歌,版主的歌
: 詞研究寫得真好啊,省去了一些理解的時間。這首歌歌詞的意識性雖然沒有
: empty pocket強,但是曲調的卻豐富很多(不過版主好像非常喜歡這種非常巧妙的
: 意識性歌詞),我很喜歡歌曲裡面先用一句英文來展開一個小節的方式,
: 整首歌聽起來就是非常精彩。
: 另外,empty pocket這首歌的翻譯有個地方我有點疑問
: 所以最後一段我是理解成,就像描繪幻象一樣,同樣地想去空想描繪
: 那一天的愛情。(就是好像陷在裡面出不來的樣子)
: 雖然なぞ是謎的意思沒錯,但我不知道能不能這樣把它動詞化?
: 不知道版主覺得怎麼樣
是我的錯(自首)
なぞる是描繪臨摹的意思
(當年)真的是搞錯了,其實我知道應該要改,但是就一直會忘!感謝提醒~~
Love Clover現在想起來還是很不甘心
怎麼會沒賣起來....
--
【因為有你】中山美穗【Special Ever Happened】
http://psiloveyou.idv.lv
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.17.60
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
MihoNAKAYAMA 近期熱門文章
11
21
PTT偶像團體區 即時熱門文章
31
53