Re: [分享] 素直的台語翻唱..
※ 引述《BeletH (Beleth)》之銘言:
: 最近才知道有這個東西@@
: 聽到旋律腦中都會自動把歌詞轉成日文
: 不過聽一聽才會發現是台語XD
: 台語跟日文念起來感覺真的滿像的
: http://www.wretch.cc/blog/s818139/30225316
這首歌剛出來的時候我就是聽王開城+吳宗憲的版本
後來看作曲者才知道是翻唱槙原的歌,但是根本不知道是哪首
昨天才終於找到了XD
--
可變成透明的藥
◆ 做熱液體傾吐的被燒焦的辛辣豆,
■■ 這堅強嗅到釀造沒有得到它的名字從它的出現。
■■ 它幫助得清楚和築堡壘於影響這個頭腦的這個頭腦反對拼寫。
http://denty.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.249.153.234
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
M_Noriyuki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章