PTT
偶像團體區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
M_Noriyuki
]
討論串
[分享] 素直的台語翻唱..
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[分享] 素直的台語翻唱..
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
BeletH
(Beleth)
時間
14年前
發表
(2010/06/16 00:23)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
最近才知道有這個東西@@. 聽到旋律腦中都會自動把歌詞轉成日文. 不過聽一聽才會發現是台語XD. 台語跟日文念起來感覺真的滿像的.
http://www.wretch.cc/blog/s818139/30225316.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.1
#2
Re: [分享] 素直的台語翻唱..
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
theeht
(DEN.)
時間
13年前
發表
(2011/02/24 11:34)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
這首歌剛出來的時候我就是聽王開城+吳宗憲的版本. 後來看作曲者才知道是翻唱槙原的歌,但是根本不知道是哪首. 昨天才終於找到了XD. --.
可變成透明的藥
.
◆
做熱液體傾吐的被燒焦的辛辣豆,
.
■■
這堅強嗅到釀造沒有得到它的名字從它的出現。
.
■■
它幫助得清楚和築堡壘於影響這個頭腦的這個頭腦反
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁