Re: [討論] LadyGaga on SiriusXM (翻譯接力賽)

看板LadyGaga作者 (嗶)時間14年前 (2011/07/19 14:09), 編輯推噓8(8043)
留言51則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
感謝Neix 大協助完成!!! =D G: 我說 "那不是搖滾樂! 爸! 換成是Billie Joe 他才不會這樣唱" 我爸就解釋說 Pink Floyd 如何對整個搖滾樂產生了革命性的改變 H: 你在決定音樂類型的時候,會照著自己心裡的感覺走嗎? 你已經是個流行歌手, 但會不會某天突然覺得,不,我不想再這樣了,我要當搖滾樂手,像Billie Joe Pink Floyd 那樣? G: 不會。那些人的確對我的歌路影響很大,但成為什麼類型的歌手,我覺得早就命 中注定了。十九歲搬去下東城時,那邊有超多歌手、作曲家、搖滾樂手,但我就 是不想成為另一個跟他們差不多的小咖,我要從紐約地下音樂裡脫穎而出! 所以 我就寫流行歌囉 H: 之前你被解約的時候你是不是很沮喪? 有個公司好像只簽了你幾個月,是哪家? G: Def Jam H: Def Jam! 你簽約時應該覺得:噢天啊美夢終於成真了,這對我來說真是一大突 破,這家公司真是太棒了。但你解約時有難過到想自殺嗎? G: 我那時根本連見他們老闆一面的機會都沒有,你知道嘛 H: 他們老闆是誰? G: L. A. Reid。我好幾次想要見他,但是...嗯。不過其實那時我沒什麼感覺,我 只想你應該要跟一個真正能了解你的音樂大廠簽約 H: 你覺得完了嗎? 當那你想的那一切都沒有成真時 G: 喔對啊。我當然還是不會放棄繼續走下去,但重點是:你要怎麼讓你爸為你感到 驕傲? 妳如何對得起自己;至於家人,我比較在意的是希望爸媽不要覺得我... 你知道,只會花家裡錢...他們都是白手起家,我也不是含著金湯匙出生。我爸媽 是做網路的,他們都很認真工作,也都是家族裡第一個上大學的人 H: 妳那時會覺得在家族裡很丟臉嗎? 就是他們可能想,天啊她這麼努力逐夢,但是 都沒有成功~ 我相信你爸媽應該很擔心 G: 噢不不,那不是什麼丟臉的事,那可以讓我釐清困惑。我自己覺得這樣做事半功 倍,朝目標邁進,單從戲劇系...或者順著戲劇學術圈的路下去看到的是可預期 的未來所以我就...像在下東城那樣開始嗑藥然後跑去跳艷舞 XD H2: 妳父母一定嚇壞了XD G: 沒錯~ H: 可是如果你真的成功了,那會變成最糟的事,因為你爸媽可能會讓你覺得壓力很 大...不是說你現在的成就,我是指你走紅前的那些經歷 G: 你知道嘛,這就是重點,我那時就覺得我已經成功了。我就在紐約租每個月一千 一的小公寓自己付房租、做表演、愛怎麼打扮就怎麼打扮、唱自己喜歡的歌、弄 自己喜歡的髮型...這對我而言就是美夢成真。所以當我說我根本不在乎錢,這 是真的,我就只想這樣,做自己的音樂,過自己的生活 H2: 但這些是怎麼開始的? 你從什麼時候開始不穿...平常大家會穿的衣服 (XDDD) G: 當你變得夠勇敢的時候啊 H2: 但我是說,怎麼發生在你身上的? 你是不是早就想很久了,你就是想要這麼做 G: 沒有,是因為高中時受到的心靈創傷! 那個學校裡的小孩階級分明:沒錢的,有 錢但家世不顯赫的,以及真正的名門望族...那是個很怪的社交結構。我們學校 還有制服。我以前被霸凌得超慘,不知道自己算哪根蔥,也不曉得到底為什麼會 這樣 H: 你有想過融入他們嗎? 就好比說...只要我合群一點就可以 H2: 對啊,就盡力去... G: 沒辦法! 不知道耶,就是會莫名緊張! 那份恐懼感讓我想到TEoG 那支MV,我在 逃生梯上跳舞的那幾幕。我以前真的會爬高高的(get high) 在逃生梯上邊跳舞 邊想像自己是大明星 H: 說到getting high (主持人另指嗑藥亢奮) 你之前有吸古柯鹼吧,然後很享受那 種快感? G: 不是高中拉,是之後 H: 所以妳現在還有在吸? G: 沒了 H: 有吧 G: 沒有! 完全沒有 H: 沒有嗎? 吸一丁點? G:聽我說啦~ H2: 我們只是在聊"哈草"這件事而已~ H: 只是哈草會不會讓妳產生幻覺? G: 已經不太會了 G: 你知道嗎這種事我都很坦白的 H: 我喜歡你這麼坦誠 G: 我不喜歡也不想尊敬那些隱瞞自己過去的藝人,那是在欺騙粉絲 H: 你上次吸古柯鹼是什麼時候? G: 喔..天啊我都不記得了 H: 你藥癮很重嗎? G: 那時候超上癮的 H: 那你怎麼戒掉? G: 我爸狠狠的修理我一頓...不是啦! 他就打電話約我出來。我很愛我爸,所以當 爸爸來約的時候...你知道的 H: 這就是為什麼妳買車給他嗎? 妳覺得好像破壞了跟他的關係? 因為他自己也買得 起,妳可以說是他自己買的... H2: 大家都會這樣跟妳說 G: 完全不是那樣! 因為他們的養育之恩所以我送他車子,所以我是現在這個樣子。 之前嗑藥、奇裝異服不是為反抗而反抗,更不是為了...你知道,自以為屌... H: 我以前也常吸毒,現在戒了,但回頭看以前,其實那時候的感受是很失落、很不 愉快的 G: 我那時也很不開心 H: 怎麼個不開心法? G: 就覺得很寂寞。嗑藥會讓我有朋友的感覺 H: 你看! 我也是這樣,我那時候很困惑,很沒安全感 H2: 這也是適應的一環,很多時候都是 H: 沒錯 H2: 身為團體的一部份必須學著適應 G: 但我就沒有,我都自己一個人 H&H2: 喔! G: 自己待在公寓裡寫歌。然後你們知道嗎,我每個月、每天都在懊悔所以給各位親 愛的聽眾一個忠告:向毒品說不~ 就是這樣~ H: 妳曾經有很長一段時間都在幫別人寫歌 G: 對啊 H: 有些很紅的,像是布蘭妮...有什麼歌是你寫給他但是卻被拒絕掉的嗎? G: 我寫了幾個,有一首Quicksand 她有唱。然後我寫Telephone 給她 H: 嗯,可是她沒有錄 G: 對...喔不,她有錄 H: 但是沒收進專輯 G: 嗯 H: 你會不會很傷心啊? 你寫這麼棒的歌,結果... G: 才不會呢開什麼玩笑~ 布蘭妮唱我的歌欸! 我光開心都來不及了 H: 真的假的? H2: 那不然這樣說... H: 這就像席威斯史特龍說我不會讓別人來主演電影一樣,你有這麼好的嗓子, 又超有才華,換作是我我會覺得... 噢天啊,我才不要布蘭妮唱我的歌 G: 為什麼! 她是布蘭妮耶~~ H: 但我會想要那份榮耀、那首歌為我帶來的名聲 G: 你們知道嗎? 重點不是得到報酬,只要工作就有錢拿,我嘗過當服務生的滋味, 可以靠寫歌賺錢簡直是.... XDDDDDD H: 她沒有收錄Telephone 但你知道這首歌一定會爆紅吧 G: 嗯所以我想自己唱。一開始他們還不想給我,因為覺得布蘭妮最後可能會收錄, 所以The Fame 時期還沒有拿回來。後來要做TFM 時我就問他們說嘿我現在可以 用了吧? 然後就有那首歌了! H: 你怎麼"賣歌" 給別人的? 有仲介人嗎 G: 沒有拉,就跟製作人、發行人一起 H: 就這樣 G: 對,但我是進錄音室做那首歌給他的 H: 當妳在寫歌的時候有沒有過一些...我得說"蠢到極點"的想法?比如說覺得自己再 也寫不出像"電話"、"狗仔隊"這種傑作了或者懷疑現在寫的這首不夠酷? G: 我的想法並不是每個都超酷啊! 所以我常從我的歌裡看見很多不同面向的自己, 有候會覺得噢我那時到底經歷了些什麼啊,怎麼寫出這樣的歌 XD H: 我以前曾經嘗試寫一首歌,但那實在太蠢了! G: 才不會蠢呢 H: 不,你應該看看,那真的超蠢 G: 不要霸凌你自己喔 H: 那首歌叫 Psychodalic B G: 不錯啊聽起來很酷! G: 那個B 是bad 的意思嗎? Psychodalic Bad? H: bad,沒錯...我小六的時候寫的 G: 喔,也許你那時候就預見了你自己的未來吧 XD H: 你寫的第一首歌是什麼... (後文請接yumemi25大的翻譯!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.72.152.89

07/19 14:40, , 1F
感謝翻譯推
07/19 14:40, 1F

07/19 18:30, , 2F
推推推~~~辛苦了!!
07/19 18:30, 2F

07/19 18:36, , 3F
辛苦了~:) 以下幫修補黃色部分~
07/19 18:36, 3F

07/19 18:37, , 4F
(1)妳如何對得起自己;至於家人,我比較在意的是希望爸媽不要
07/19 18:37, 4F

07/19 18:37, , 5F
覺得我...你知道,只會花家裡錢...他們都是白手起家,我也不是
07/19 18:37, 5F

07/19 18:37, , 6F
含著金湯匙出生
07/19 18:37, 6F

07/19 18:38, , 7F
在補2之前,那句"我覺得困惑"應該是"釐清困惑"disconfusing
07/19 18:38, 7F

07/19 18:40, , 8F
(2)我自己覺得這樣做事半功倍,朝目標邁進,單從戲劇系...或
07/19 18:40, 8F

07/19 18:40, , 9F
者順著戲劇學術圈的路下去看到的是可預期的未來
07/19 18:40, 9F

07/19 18:41, , 10F
↑這裡GA口頭上講得很簡略,我是翻意思
07/19 18:41, 10F

07/19 18:42, , 11F
(3)H2:妳父母一定嚇壞了XD GA回應:對,沒錯~
07/19 18:42, 11F

07/19 18:42, , 12F
(4)你知道嗎,這就是重點
07/19 18:42, 12F

07/19 18:43, , 13F
done~
07/19 18:43, 13F

07/19 19:31, , 14F
wow 謝謝!!
07/19 19:31, 14F

07/19 19:40, , 15F
我要繼續去翻了 Neix好強! 要不要考慮接著Y大那篇做翻譯 XD
07/19 19:40, 15F

07/19 20:48, , 16F
推~歡迎大家接著翻喲!不過煩請推文講一下翻到哪~避免重複
07/19 20:48, 16F

07/19 23:18, , 17F
請foa大yum大照你們的步調繼續翻下去吧!我傾向推文支持^^
07/19 23:18, 17F

07/20 00:12, , 18F
感謝翻譯!! 大推!!!!!!!!!!
07/20 00:12, 18F

07/22 23:16, , 19F
非外文系強者又來幫補了~以下照編號跟藍色順序:
07/22 23:16, 19F

07/22 23:17, , 20F
(5)H:你有想過融入他們嗎?就好比說...只要我合群一點就可以
07/22 23:17, 20F

07/22 23:17, , 21F
(6)G:聽我說啦~ H2:我們只是在聊"哈草"這件事而已~
07/22 23:17, 21F

07/22 23:18, , 22F
H:只是哈草會不會讓妳產生幻覺? G:已經不太會了
07/22 23:18, 22F

07/22 23:19, , 23F
(7)妳覺得好像破壞了跟他關係?因為他自己也買得起,妳可以說
07/22 23:19, 23F

07/22 23:20, , 24F
是他自己買的...H2:大家都會這樣跟妳說
07/22 23:20, 24F

07/22 23:21, , 25F
(藍):完全不是那樣!因為他們的養育之恩所以我送他車子,所以
07/22 23:21, 25F

07/22 23:22, , 26F
我是現在這個樣子,之前嗑藥、奇裝異服不是為反抗而反抗,更
07/22 23:22, 26F

07/22 23:23, , 27F
不是為了...你知道,自以為屌(FUC U在這裡是"屌行為"的代稱)
07/22 23:23, 27F

07/22 23:24, , 28F
藍:H2:這也是適應的一環,很多時候都是 H:沒錯
07/22 23:24, 28F

07/22 23:24, , 29F
H2:身為團體的一部份必須學著適應
07/22 23:24, 29F

07/22 23:25, , 30F
(8)所以給各位親愛的聽眾一個忠告:向毒品說不~就是這樣
07/22 23:25, 30F

07/22 23:25, , 31F
(9)H:真的假的?H2:那不然這樣說...
07/22 23:25, 31F

07/22 23:26, , 32F
(10)你們知道嗎?重點不是得到報酬,只要工作就有錢拿,我嘗過
07/22 23:26, 32F

07/22 23:27, , 33F
當服務生的滋味,可以靠寫歌賺錢簡直是XDDDDDD
07/22 23:27, 33F

07/22 23:27, , 34F
(11)就這樣
07/22 23:27, 34F

07/22 23:28, , 35F
藍:當妳在寫歌的時候有沒有過一些...我得說"蠢到極點"的想法?
07/22 23:28, 35F

07/22 23:29, , 36F
比如說覺得自己再也寫不出像"電話"、"狗仔隊"這種傑作了或者
07/22 23:29, 36F

07/22 23:30, , 37F
懷疑現在寫的這首不夠酷? <幫補完成>
07/22 23:30, 37F

07/22 23:34, , 38F
天啊N大好強 >///< 真的太感謝你啦~~~~~~超厲害!!!!!!!!!!!
07/22 23:34, 38F

07/22 23:34, , 39F
推foa大的用心和速度!!!
07/22 23:34, 39F

07/22 23:36, , 40F
喔喔 原來那個fuck you 是這個意思。我想超久覺得她這樣講感
07/22 23:36, 40F

07/22 23:36, , 41F
覺有點不順
07/22 23:36, 41F

07/22 23:36, , 42F
f大要不要考慮把在下的補文修進正文裡? 過獎了^^"
07/22 23:36, 42F

07/22 23:37, , 43F
對啊這訪談超口語 而且兩個主持人同時講話時很%"^#&$#% = ="
07/22 23:37, 43F

07/22 23:38, , 44F
其實很多東西真的是只可意會,直接翻中文會有點硬= =a
07/22 23:38, 44F

07/22 23:39, , 45F
好喔! 我補一下^^
07/22 23:39, 45F

07/22 23:41, , 46F
N大是不是在國外住過啊? 感覺要跟外國人長期相處過才懂這些
07/22 23:41, 46F

07/22 23:44, , 47F
有住過幾個月+還有跟當時認識的一些人聯絡^^"
07/22 23:44, 47F

07/22 23:46, , 48F
有follow到他們當代的口語或生活模式啦
07/22 23:46, 48F

07/22 23:53, , 49F
啊那個"哈草"直接改成吸大麻好了~ 剛才照weed翻= =||| thx~
07/22 23:53, 49F

07/23 00:03, , 50F
喔喔原來如此!! 好酷~ 那個沒關係啦哈草比較像嘎嘎的口吻XD
07/23 00:03, 50F

07/23 00:08, , 51F
都放進本文了喔=) 再次感謝N大!!
07/23 00:08, 51F
※ 編輯: foamb 來自: 111.81.44.245 (08/20 03:11)
文章代碼(AID): #1E9H-Gni (LadyGaga)
文章代碼(AID): #1E9H-Gni (LadyGaga)