Re: [問題] 求此段翻譯...
看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者oldtrafford (oldtrafford)時間15年前 (2010/11/29 23:46)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《losesoul01 (make a change)》之銘言:
: 抱歉 這個要求真的很無恥 但在下的英聽實在是很爛...
: 剛剛在下無聊去逛了Gun N' Rose的板 發現以下訪問
: http://cnn.com/video/?/video/international/2010/08/25/talkasia.slash.cnn
: 是CNN在今年8/25訪問Slash 3:20~4:36 談到MJ(只有短短一分鐘而已)
: 努力重複聽了幾次 但是在下英聽實在是太爛
: 爛到Slash和訪問者的英文其實不算太快也很標準但我還是聽不懂...Orz
: (還是說這個應該po到Eng-class板才對? 但是我看大家都是求文字翻譯
: 沒有在po英聽翻譯的...)
: 如果有人真的覺的這要求實在太無恥太不適宜在下會自刪...
不負責大概翻一下大意 有錯請指正
基本上就是Slash發個人新專輯上CNN宣傳 他那張找了很多大頭主唱合作
他說MJ有浮現在他腦海裡他有想要找MJ來唱 但當時沒有適合的素材
還有他知道MJ在準備O2的演唱會 所以他並沒有實際真的去問MJ要不要合作
最後當然又用力的稱讚MJ實在是太厲害了
--
在一個充滿仇恨的世界 我們仍須勇於希望 在一個充滿憤怒的世界 我們仍須勇於安慰
在一個充滿絕望的世界 我們仍須勇於夢想 在一個充滿猜忌的世界 我們仍須勇於相信
---------------by 麥克傑克森
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.85.56.86
推
12/01 20:35, , 1F
12/01 20:35, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
KingofPop 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章