Re: kelly

看板Kelly (陳慧琳)作者時間22年前 (2002/06/13 11:51), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/7 (看更多)
※ 引述《thecorrs.bbs@cia.hinet.net (Eileen)》之銘言: : ※ 引用【feather.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (再忙ㄝ要陪你發發呆)】的話: : : HIHI我ㄝ頗喜歡kelly的說 : : 我覺得阿 不如跳舞阿 還是國語版的比較好聽^^ : : 超棒的說 飛吧ㄝ很讚 : : 他唱抒情歌很好聽喔......希望我下被子跟他一樣美................. : : ............................... : 嗯~~歡迎你ㄛ! : BUT我覺得粵語版的比較好聽~這點跟你不同 : 一樣的是KELLY唱抒情歌真的粉優ㄛ^^ 我也比較喜歡粵語版呢! ^^ -- 脫去衣服或許能顯見赤體 剝開肉身卻不見得能看見靈魂 -- Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36) Welcome to SimFarm BBS -- From : [pc085.r2219.scu.edu.tw]
文章代碼(AID): #z21Q_00 (Kelly)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
22年前, 06/13
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):
23年前, 11/15
22年前, 06/13
22年前, 06/13
22年前, 06/13
22年前, 06/13
22年前, 06/13
22年前, 08/28
文章代碼(AID): #z21Q_00 (Kelly)