Re: Mr. Turner 裡的一句
※ 引述《Aapore (六哥)》之銘言:
: ※ 引述《andyiou (其實我姓毛茂)》之銘言:
: : I told ya you don't have to worry 我告訴你不必擔心
: : 這裡的 ya 是打錯
: : 還是有代表什麼意思
: : 不是很明白
: 應該不是打錯吧
: 連詩集也這樣打
: 一個錯應該不會犯兩次吧
: 除非校稿手法很粗操
我在猜會不會是語助詞之類的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.64.222
討論串 (同標題文章)
KITCHAN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章