Re: Mr. Turner 裡的一句

看板KITCHAN (陳潔儀)作者 (duffy)時間22年前 (2003/10/02 16:19), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《Aapore (六哥)》之銘言: : ※ 引述《andyiou (其實我姓毛茂)》之銘言: : : I told ya you don't have to worry 我告訴你不必擔心 : : 這裡的 ya 是打錯 : : 還是有代表什麼意思 : : 不是很明白 : 應該不是打錯吧 : 連詩集也這樣打 : 一個錯應該不會犯兩次吧 : 除非校稿手法很粗操 我在猜會不會是語助詞之類的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.64.222
文章代碼(AID): #_Uz-Z2J (KITCHAN)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
3
3
文章代碼(AID): #_Uz-Z2J (KITCHAN)