[WEB] 070729 涉谷昴

看板KANJANI8作者 (NIKO)時間17年前 (2007/07/30 12:49), 編輯推噓10(1001)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
不會轉文所以直接翻譯! 岐小阜~(原文是GIFUCCHI,是種親密的稱呼!) 是場好LIVE呢! 真的很厲害耶、eighter。 謝謝。 我還想要在岐阜開演唱會。 真的很開心。 謝謝喔。 岐阜eighter辛苦了! 來自看著漂亮的滿月的SUBARU。 感覺好像可以看見eighter的笑容。謝謝。 月光灑在大家的SUBARU身上……(暈) 讓我先去跑十圈操場冷靜下來!(抖) 什麼時候才能讓大家的SUBARU說:「台灣eighter辛苦了。」? 轉載引用請隨意,不要拿去說是自己翻的就行。 CIA那邊好像有人會固定翻譯WEB……那我要在這裡翻嗎?(ˊ口ˋ|||) -- 丸山隆平,你是在挑釁身為雛/昴擔的我吧!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 133.37.240.199 ※ 編輯: yuenblack 來自: 133.37.240.199 (07/30 12:50)

07/30 12:56, , 1F
y大大辛苦你了^^,月光灑在すばる身上一定很美>///<
07/30 12:56, 1F

07/30 13:04, , 2F
推翻譯,感謝!
07/30 13:04, 2F

07/30 13:05, , 3F
感謝翻譯! 我想看被月光灑在身上的Subaru阿>///<
07/30 13:05, 3F

07/30 13:09, , 4F
耶..CIA那邊沒有人會固定翻web阿~XD 所以請隨意~~(笑)
07/30 13:09, 4F

07/30 13:13, , 5F
樓上莫非是CIA關八板板主@@
07/30 13:13, 5F

07/30 13:21, , 6F
多謝翻譯!! 是說我担subaru真的嘴很甜欸!
07/30 13:21, 6F

07/30 13:37, , 7F
感謝翻譯!! 想聽SUBARU說:「台灣eighter辛苦了。」+1
07/30 13:37, 7F

07/30 14:05, , 8F
感謝翻譯!! 想聽SUBARU說:「台灣eighter辛苦了。」+1
07/30 14:05, 8F

07/31 00:10, , 9F
感謝翻譯!! 想聽SUBARU說: 台灣eighter辛苦。 +1
07/31 00:10, 9F

07/31 00:45, , 10F
謝翻譯!! 想聽SUBARU說:「台灣eighter辛苦了。」+1
07/31 00:45, 10F

07/31 03:55, , 11F
(亂入) 很多人兩邊的ID都有相通之處啊XD
07/31 03:55, 11F
文章代碼(AID): #16hMtLBf (KANJANI8)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
10
11
文章代碼(AID): #16hMtLBf (KANJANI8)