Re: [建議]伊東女神名字最後一個字....
※ 引述《tsgd (流塵)》之銘言:
: ※ 引述《sylfrid (楓舞秋庭)》之銘言:
: : 是同音字沒錯,但是意思完全不一樣。
: : 「崎」是崎嶇,有山路的意思。
: : 「咲」在日文裡是形容花開的動詞,比如:花開了,日文就是花が咲きます。
: : 美咲這個名字有形容一個女孩子有如開的很美的花的意思。
: : 美崎?要把伊東女神比做山路嗎?這樣不好吧......
: 會以伊東美崎介紹
: 我想也是因為伊東美"咲"口語念起來感覺有些怪怪的(個人覺得)
: 所以跟朋友聊到她時
: 自己通常都稱她:伊東Misaki
: 這樣也挺好的!!
同意 我自己再提到她時也是叫:伊東Misaki
當然啦 在打字上如果能夠打日本原文的話是最好
"咲"這個字我看起來很不順 因為和原文中的漢字也不合
不過既然板上多是伊東的fans
不論是打哪一種都看的懂吧 可以和大家交流溝通最重要
用哪一種稱呼到也沒那麼大的關係了
就像有人稱他做:伊東女神 大家也會同意吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.91.118
推
10/12 01:21, , 1F
10/12 01:21, 1F
推
10/12 02:41, , 2F
10/12 02:41, 2F
推
10/12 19:40, , 3F
10/12 19:40, 3F
推
10/16 12:29, , 4F
10/16 12:29, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 9 之 9 篇):
ItohMisaki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章