Re: [閒聊] 國語配音太好笑了~~~
看板HyunBin (玄彬)作者scarfyanling (Maybe~一切會更好!)時間19年前 (2005/12/14 01:58)推噓5(5推 0噓 2→)留言7則, 5人參與討論串3/3 (看更多)
韓語發音是最好的~不過,說真的八大配的還可以!也不會太糟!
我~今天一考完德文期中考,立刻衝回來霸佔交誼廳!
結果~原本還沒看過三順的的同學~都覺得三順貞的很好笑!
而且~甚至有一個原本不太喜歡韓劇的同學(在他的認知內,韓劇=哭哭啼啼~一直鬼打牆)~
沒想到~他剛剛跟我說....他明天還要看!真是讓我感動快哭了!
我還要努力找人看~一定要拉高收視率!!
不管看幾次都覺得"三順"好好笑!
我同學都說我瘋了~看了那麼多次,幹麻還要堅持再看八大的!
因為~~三順貞的很好笑要好看啦!!
※ 引述《sufaye (不到最後關頭不能放棄)》之銘言:
: ※ 引述《corridor (開始想學韓文耶)》之銘言:
: : 加上這次已經不知道是第幾次看三順了,
: : 原以為會蠻鎮定的看完,
: : 結果還是從頭爆笑到尾,
: : 老實說國語配音也不算太糟啦!
: : 因為語調跟翻譯真的都很好笑,
: : 雖然很想念玄彬和善雅的原音,
: : 幸好還保有WULI玄彬講英文的原聲,
: : 玄彬英文講的不錯唷!
: : 明天繼續鎖定~~~~
: 我覺得三順的配音還是太老耶
: 金善雅在劇中會裝可愛,就有可愛的聲音
: 八大的配音也要可愛一點
: 才能把三順討喜的部分表現出來阿
: 還有那個翻譯阿 「只能剪三"遜"的頭髮,不能剪三順的頭髮」
: 這三"遜"何解阿.....yycaf翻三叔還有好笑到
: 唉喲!~~~期望太高了................
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.72.80.223
推
12/14 02:16, , 1F
12/14 02:16, 1F
→
12/14 02:17, , 2F
12/14 02:17, 2F
推
12/14 02:17, , 3F
12/14 02:17, 3F
推
12/14 02:19, , 4F
12/14 02:19, 4F
→
12/14 02:19, , 5F
12/14 02:19, 5F
推
12/14 08:38, , 6F
12/14 08:38, 6F
推
12/21 20:48, , 7F
12/21 20:48, 7F
討論串 (同標題文章)
HyunBin 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章