Re: [閒聊] 國語配音太好笑了~~~
※ 引述《corridor (開始想學韓文耶)》之銘言:
: 加上這次已經不知道是第幾次看三順了,
: 原以為會蠻鎮定的看完,
: 結果還是從頭爆笑到尾,
: 老實說國語配音也不算太糟啦!
: 因為語調跟翻譯真的都很好笑,
: 雖然很想念玄彬和善雅的原音,
: 幸好還保有WULI玄彬講英文的原聲,
: 玄彬英文講的不錯唷!
: 明天繼續鎖定~~~~
我覺得三順的配音還是太老耶
金善雅在劇中會裝可愛,就有可愛的聲音
八大的配音也要可愛一點
才能把三順討喜的部分表現出來阿
還有那個翻譯阿 「只能剪三"遜"的頭髮,不能剪三順的頭髮」
這三"遜"何解阿.....yycaf翻三叔還有好笑到
唉喲!~~~期望太高了................
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.30.41
推
12/13 23:22, , 1F
12/13 23:22, 1F
推
12/13 23:23, , 2F
12/13 23:23, 2F
→
12/13 23:25, , 3F
12/13 23:25, 3F
推
12/13 23:29, , 4F
12/13 23:29, 4F
→
12/13 23:39, , 5F
12/13 23:39, 5F
討論串 (同標題文章)
HyunBin 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章