Re: [疑惑] Lose yourself & Salem's lot
※ 引述《sagit (體貼的阿兄我會很想你的)》之銘言:
: 每次在聽lose yourself這首歌的時候
: 有一句歌詞"I cannot grow old in Salem's lot"困擾我很久了
: Salem's lot是什麼?
: 我向辜狗大神膜拜了許久
: 發現有一本美國小說是由恐怖大師Stephen King寫的 就叫做Salem's lot
: 這本書好像也有改編為電影
: 所以我猜想Em說的Salem's lot應該跟這本小說/電影有關係?
: 不過我沒看過這部電影/小說 所以不清楚內容是什麼
: 剛剛又向大神膜拜
: 大神給了我一些網上論壇的指示
: 看起來似乎也不是每個美國人都懂Em說的Salem's lot是什麼意思
: 以下是大神給我的神諭:
: > Sounds like a reference in tribute. I've never seen Eminem offer an
: > explanation of why he used it, though.
: I think he's referring to the area he lived in sucking the life out of him,
: like a vampire. :)
: 大家認為呢?
: 不知道大家有什麼其他的心得/想法?
: 可以討論一下嗎?
剛剛也查了一下,如果歌詞裡頭的Salem's lot
確定是跟Steven King有關的話,
那上面那位仁兄的解釋應該就相去不遠。
(那本書是在講鎮上的所有人相繼變成吸血鬼的故事。)
I've got to formulate a plot fore I end up in jail or shot.
Success is my only mothafuckin option, failure's not.
Mom, I love you, but this trail has got to go.
I cannot grow old in Salem's lot.
翻譯 ==> 我必須先想出個法子才行,否則我的下場不是坐牢就是被槍殺。
而我他媽的唯一出路就是得成功,絕不能失敗。
媽,我很愛你,但我不能繼續住在這破拖車裡了,
在這個如吸血鬼般榨取我未來的地方,我永遠也不可能有所成長。
原先我並不知道這典故,我只是很直覺地認為這個詞
應該是在罵他住的差勁環境 ==> 在這個鬼地方我永遠也不可能長大
其實意思應該都差不到哪裡去。
或許還有人有其他解釋的?^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.148.222
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
Eminem 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章