Re: [分享] 100423 社長radio 日文repo(志玲月戀相關)
在木村拓哉吧找到了翻譯:
http://tieba.baidu.com/f?kz=755932854
搭配著音頻一起聽,真的是笑翻我了XDDD
(我想社長應該很想有bed scene吧...
因為這是love story嘛~自己講得很理直氣壯XD
然後又聯想到翔太講過他們在上海一邊喝酒
一邊想有這樣的感情戲也不錯...
應該是在想這些事吧...)
說不定社長也很扼腕...怎麼都沒有安排這些福利給我呢?
(看了翻譯之後,社長的形象整個害了了...:p)
※ 引述《dogmoon (_(_M_))》之銘言:
: 這一期志玲話題頗多 幾乎都是上海花絮
: 這期的還蠻想徵翻譯的 有興趣的報個名唄(笑)
: 音頻 http://www.tudou.com/programs/view/nOymv1Gm0Z0/
: ========================
: 4月23日放送 木村拓哉のWHAT'S UP SMAP !
: 「最近さぁ ドラマなんかが始まるたびに
: なんかしらのタイアップ商品みたいなのを 発売~したりしますよね
: ボクの参加させてもらったドラマもぉ これまでに
: 華麗なる一族 のときの華麗パンとか
: MR.BRAIN のときの 脳トレパンとかが ありましたよね
: ってことで 今日はこんなメッセージからいきましょうか
: 東京都の カメちゃん 20歳の大学生
: 拓哉キャプテ~ン コンビンビン~
: キャプテンに質問で~す
: 今回のドラマ 月の恋人 では これまでのドラマときに 売られていた
: 華麗パンや 脳トレパンみたいなの 作らないんですか?
: 今回だったら 月恋パンですね
: 是非 作ってくださ~い
: まぁ今回 ボクは 新ドラマ 月の恋人 にちなんで
: こんな物を作ります ってゆうお話は 正直聞いてません
: で~もそこは わたくし木村拓哉 抜かりは ありません
: 実はですね 頼まれてもないのに 考えてはあるんです ふぅ
: 考えるだけは自由でしょ
: もし フジテレビの~人にですよ
: 月の恋人 に引っ掛けたこ~タイアップ商品を作ろうと思うんすけど
: ナンかアイデア~とか ないすかね みたいな 感じを言われたときの
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.236.249
→
06/29 21:27, , 1F
06/29 21:27, 1F
推
06/29 21:29, , 2F
06/29 21:29, 2F
推
06/29 21:35, , 3F
06/29 21:35, 3F
推
06/29 21:36, , 4F
06/29 21:36, 4F
→
06/29 21:38, , 5F
06/29 21:38, 5F
推
06/29 22:23, , 6F
06/29 22:23, 6F
→
06/29 22:30, , 7F
06/29 22:30, 7F
推
06/29 22:34, , 8F
06/29 22:34, 8F
→
06/29 22:35, , 9F
06/29 22:35, 9F
推
06/29 22:40, , 10F
06/29 22:40, 10F
推
06/29 22:40, , 11F
06/29 22:40, 11F
→
06/29 22:41, , 12F
06/29 22:41, 12F
→
06/29 22:41, , 13F
06/29 22:41, 13F
推
06/29 22:42, , 14F
06/29 22:42, 14F
→
06/29 22:42, , 15F
06/29 22:42, 15F
→
06/29 22:43, , 16F
06/29 22:43, 16F
→
06/29 22:43, , 17F
06/29 22:43, 17F
→
06/29 22:44, , 18F
06/29 22:44, 18F
推
06/29 23:11, , 19F
06/29 23:11, 19F
推
06/29 23:15, , 20F
06/29 23:15, 20F
→
06/29 23:16, , 21F
06/29 23:16, 21F
推
06/29 23:18, , 22F
06/29 23:18, 22F
→
06/29 23:19, , 23F
06/29 23:19, 23F
→
06/29 23:20, , 24F
06/29 23:20, 24F
→
06/29 23:21, , 25F
06/29 23:21, 25F
→
06/29 23:23, , 26F
06/29 23:23, 26F
→
06/29 23:23, , 27F
06/29 23:23, 27F
→
06/29 23:24, , 28F
06/29 23:24, 28F
→
06/29 23:24, , 29F
06/29 23:24, 29F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
ChiLing 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章