Re: [問題] 大逃亡的最後一首歌
※ 引述《inyoureyes (奮起!)》之銘言:
: Yuko & Hiro
: 不知道這個問題有沒有人問過耶?
: 請問最後那些日文是什麼意思阿?
: 好想知道噢QQ
日文原文:
われわれは会社で働いている
いつも彼が守ってくれる
一緒に働く未来のために
中文:
我們一起在工作室工作,
這個地方將永遠守護著我倆,
我們一起為了未來工作。
因為這是用英文思考的日文,用中文怎麼看怎麼怪(當然翻譯功力有差也是問題),
還是放一下英文翻譯好了:
We are working at our workplace
They will always protect us
We work together for the future
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.167.94
※ 編輯: yijuan 來自: 203.70.167.94 (01/11 23:59)
推
01/12 12:31, , 1F
01/12 12:31, 1F
討論串 (同標題文章)
Blur 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章