看板 [ Blur ]
討論串[問題] 大逃亡的最後一首歌
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者yijuan (Lost in a melody)時間17年前 (2009/01/11 23:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日文原文:. われわれは会社で働いている. いつも彼が守ってくれる. 一緒に働く未来のために. 中文:. 我們一起在工作室工作,. 這個地方將永遠守護著我倆,. 我們一起為了未來工作。. 因為這是用英文思考的日文,用中文怎麼看怎麼怪(當然翻譯功力有差也是問題),. 還是放一下英文翻譯好了:. We
(還有53個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者inyoureyes (奮起!)時間17年前 (2009/01/11 23:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Yuko & Hiro. 不知道這個問題有沒有人問過耶?. 請問最後那些日文是什麼意思阿?. 好想知道噢QQ. --. I've seen things you people wouldn't believe.. Attack ships on fire off the shoulder of Or
(還有54個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁