Re: 這不是blur 的作風

看板Blur作者 (駭客任務:重裝上陣)時間22年前 (2003/05/11 17:50), 編輯推噓3(300)
留言3則, 2人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《totororo (Deep River)》之銘言: : 外國要是改版的話 : 你要不要? 至少國外的很少改版 台灣的唱片公司最愛搞改版 說什麼回饋歌迷 根本就是一支羊剝好幾次毛嘛! 就算是外國的改版我還是會很幹..(ex: suede 的head music...=_=雙牒還更便宜) 為什麼當忠實歌迷或是一開始就買的人就這麼倒楣啊! 不爽不會分國內外的... : 常常都是外國改版 : 台灣才改 : 台灣要改版是要經過國外同意的 : 不是自己說要改就改的 : 官方贈品也都是要經國國外公司審核的呢 : 至少進口精裝盤還蠻便宜的 : 這點值得讚賞 所以啊 什麼進口版的成本比較貴不能送贈品 那頂多調高一點價錢來送  你一張限量版如果賣450元加環保袋 我還是會買得比較高興一點 成本反映在售價上啊!反正會去買限量版的也只有風扇or...覺得有商機的:P 今天這樣等於是要花多三百多元去買一個環保袋 當然沒有人逼我去多買一張 可是我就是這麼白痴沒有辦法... 總之 我就是討厭改版 討厭每次都要花好幾次錢 討厭台灣的唱片公司 討厭CD 外面還要多加一個紙殼 討厭翻譯的中文歌詞 一堆討厭的事情的源頭就是討厭的唱片公司  -- 最好的方法就是不要買CD 了......@.@ -- SD's Lifehouse http://sworddust.idv.st/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.167.186.150 ※ 編輯: SwordDust 來自: 218.167.186.150 (05/11 17:37) ※ 編輯: SwordDust 來自: 218.167.186.150 (05/11 17:41)

推140.122.204.113 05/11, , 1F
沒錯 我看到中譯就想把它撕了.....
推140.122.204.113 05/11, 1F
※ 編輯: SwordDust 來自: 218.167.186.150 (05/11 17:49) ※ 編輯: SwordDust 來自: 218.167.186.150 (05/11 17:50)

推140.112.252.103 05/11, , 2F
中譯那張當海報貼啊!
推140.112.252.103 05/11, 2F

推140.122.204.113 05/11, , 3F
所以說還好團員們阻止了我:P
推140.122.204.113 05/11, 3F
文章代碼(AID): #-lXpJsw (Blur)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):
文章代碼(AID): #-lXpJsw (Blur)