[歌詞] MIC DROP Japanese.ver 翻譯
第八張日本單曲的收錄曲〈MIC DROP〉
------------
Ya 什麼?你說我很髒?
I don't care 麥克風一到我手上 就稱霸這個Game
反正我早就看透 You're like 沒烤熟的牛排
最後一擊 把你變成巨星的晚餐 沒錯就在這
World Business 核心
一秒售罄 常事
我們才有的class 價值 好好享受
給你也太浪費
Mic mic bungee
Mic mic bungee
Bright light 就在眼前
雖然差點輸掉 I’m fine, sorry
抱歉啦 Billboard
抱歉啦 worldwide
我們太受歡迎 抱歉啦mama
還是我來代你行孝?
就選在我的演唱會上來個快攻
I do it I do it You’re難吃的普羅旺斯燉菜
吃壞肚子的話
Come on man
Sue it
Did you see my bag
Did you see my bag
獎盃快從我包裡滿出來
How you think bout that
How you think bout that
Hater們都躲起來了
我們的成功金光閃閃
I’m so firin’ firin’ 網路爆紅
你驚慌失措落荒而逃
How you dare
How you dare
How you dare
手上的獎盃們
多到數不清
heavy到快抱不動
MIC Drop
MIC Drop
看路、注意看路
小心、小心那隻麥
Lodi dodi 我沒辦法休息
busy到身體撐不住
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
小心、小心那隻麥
看看你「自作自受」就是在說你
Once upon a time
伊索寓言fly
看看你now 真活該
我一切fine 超滿足
接著要往哪裡fly
飛行時間要多久?
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
我在舞台上燃燒一切
MIC Drop baam
Did you see my bag
Did you see my bag
獎盃快從我包裡滿出來
How you think bout that
How you think bout that
Hater們都躲起來了
我們的成功金光閃閃
I’m so firin’ firin’ 網路爆紅
你驚慌失措落荒而逃
How you dare
How you dare
How you dare
手上的獎盃們
多到數不清
heavy到快抱不動
MIC Drop
MIC Drop
看路、注意看路
小心、小心那隻麥
Lodi dodi 我沒辦法休息
busy到身體撐不住
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
小心、小心那隻麥
Haters gon’ hate
Players gon’ play
Live a life. man
Good luck
我們不會再見面 這就是最後一面
我沒什麼話要跟你說 也不想聽你說任何話
我們不會再見面 這就是最後一面
我沒什麼話要跟你說 也不想聽你說任何話
大家漸漸 開始後悔
明白我們之間的差距
只能感嘆或大吃一驚
大家一起站起來
都站起來
------------
打給厚,昨天半夜才發現原來今天是發售日,
趕稿星人(對就是我)殺完一份稿子後,
剛剛終於把MIC DROP的翻譯生出來惹。
網路上出現片段日版MIC DROP的時候,
我有點進去聽,但是,聽不懂(哭)
(跟螃蟹的時候一樣orz
日文歌詞還是老樣子,
不管怎麼看都覺得好神奇(可達鴨歪頭)
最後兩句歌詞不知道為什麼很好笑(落跑)
翻譯有誤歡迎留言告知,甘溫
轉載請註明PTT@morion
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.9.47
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1512527335.A.70C.html
※ 編輯: morion (118.169.9.47), 12/06/2017 10:29:06
推
12/06 10:30,
7年前
, 1F
12/06 10:30, 1F
推
12/06 10:32,
7年前
, 2F
12/06 10:32, 2F
推
12/06 10:37,
7年前
, 3F
12/06 10:37, 3F
推
12/06 11:17,
7年前
, 4F
12/06 11:17, 4F
推
12/06 11:19,
7年前
, 5F
12/06 11:19, 5F
推
12/06 11:37,
7年前
, 6F
12/06 11:37, 6F
推
12/06 11:38,
7年前
, 7F
12/06 11:38, 7F
推
12/06 11:46,
7年前
, 8F
12/06 11:46, 8F
是媽也是ma 私心想翻成mama XD 但我是用小寫喔不是大寫(?
推
12/06 12:01,
7年前
, 9F
12/06 12:01, 9F
→
12/06 12:01,
7年前
, 10F
12/06 12:01, 10F
推
12/06 12:07,
7年前
, 11F
12/06 12:07, 11F
推
12/06 12:34,
7年前
, 12F
12/06 12:34, 12F
推
12/06 12:35,
7年前
, 13F
12/06 12:35, 13F
那個...有沒有人知道怎麼把標題調成跟其他文章標題齊頭QQ
推
12/06 12:49,
7年前
, 14F
12/06 12:49, 14F
謝謝N大QQ
推
12/06 13:53,
7年前
, 15F
12/06 13:53, 15F
我還特地去看原版歌詞ˊ_>ˋ 但好像就真的歪了
不知道站起來要幹嘛 拍手鼓掌之類的嗎XDD
推
12/06 14:57,
7年前
, 16F
12/06 14:57, 16F
對耶!(平常在批踢踢只會按上下跟搜尋
推
12/06 20:03,
7年前
, 17F
12/06 20:03, 17F
→
12/06 20:03,
7年前
, 18F
12/06 20:03, 18F
你好聰明!我一直停在那句歌詞都忘了最後SUGA會丟麥XDD
※ 編輯: morion (118.169.9.47), 12/06/2017 22:15:21
BTS 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章