Re: [請益] 誠心的問一個問題已刪文
※ 引述《assxass (包子)》之銘言:
: 先說 我絕非討戰
: 由於本人最近在 日本流行音樂 版
: PO了兩篇文章
: 中 稱AYUMI 為 香魚
: 備受譴責
: 我也道過歉了
: 我想請益的是 大家真的會對香魚那麼感冒嗎
: 明明這稱呼是從日本過來的
: AYU=香魚
: 日本人也常常開這個玩笑
: 舉例 7月AYUMI上MS時
: 塔摩利就虧他明明是香魚 卻怕水(還是不會游泳 我忘了)
: 大家真的會那麼在意香魚嗎
: 是的話 那為何大家都還要暱稱他AYU 勒
: 真的是搞不懂
: 多一個MI的音有差嗎
怎麼說 (先說我沒有什麼惡意喔)
不過我覺得 可以用ayu...那為什麼要用香魚
用這樣是想顯示本身日文程度比較好 還是...? ==>這句話純粹懷疑 沒有惡意
我比較好奇的是 可以用"ayu""濱崎步" 卻堅持要打"香魚"的動機是?
不是對香魚那麼感冒 而是
這樣的感覺 跟兔槽板打的周滷蛋 楊好緊 王腸 蔡腸 有何不同嗎?
也都是開玩笑的說法啊.....但都不是尊敬歌手的說法 (純粹個人感覺啦)
"香魚"不是一般常見代表"浜崎あゆみ"的用法吧 在表達上也沒有比較方便啊
因為還滿多人不知道"香魚"的吧 = =
(好吧 我承認我的日文程度不好 又沒有在逛日本BBS)
而如果用"香魚"是想表達自己日文程度好 或是本身資訊來源豐富(有在逛日本BBS等等)
還是想表達自己跟日本歌迷一樣專業....等等
我想如果是以上的動機就免了吧!!! (我知道原PO應該不是這些動機啦)
以上當然純粹是個人看法啦....
不過 我比較想知道的還是
可以用"ayu""濱崎步" 卻堅持要打"香魚"的動機是? 可以說明讓大家了解一下嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.207.68
推
12/02 22:02, , 1F
12/02 22:02, 1F
→
12/02 22:03, , 2F
12/02 22:03, 2F
推
12/02 22:05, , 3F
12/02 22:05, 3F
推
12/02 22:08, , 4F
12/02 22:08, 4F
→
12/02 22:09, , 5F
12/02 22:09, 5F
推
12/02 22:18, , 6F
12/02 22:18, 6F
→
12/02 22:19, , 7F
12/02 22:19, 7F
推
12/02 22:21, , 8F
12/02 22:21, 8F
推
12/02 22:27, , 9F
12/02 22:27, 9F
→
12/02 22:33, , 10F
12/02 22:33, 10F
推
12/02 22:37, , 11F
12/02 22:37, 11F
→
12/02 22:38, , 12F
12/02 22:38, 12F
→
12/02 22:39, , 13F
12/02 22:39, 13F
推
12/02 22:54, , 14F
12/02 22:54, 14F
→
12/02 22:55, , 15F
12/02 22:55, 15F
推
12/02 22:58, , 16F
12/02 22:58, 16F
→
12/02 22:59, , 17F
12/02 22:59, 17F
→
12/02 23:02, , 18F
12/02 23:02, 18F
推
12/02 23:03, , 19F
12/02 23:03, 19F
→
12/02 23:05, , 20F
12/02 23:05, 20F
討論串 (同標題文章)
Ayu 近期熱門文章
10
22
17
35
PTT偶像團體區 即時熱門文章