Re: a complicated song

看板AvrilLavigne作者 (molotov)時間21年前 (2003/09/14 06:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
: 歌詞好長 哪為大大肯翻譯一下的嗎? 我不喜歡把英文翻成中文 不過我可以稍稍講一下大意 共分成三段 第一段 去朋友家吃披薩吃到後來便秘 心情很不好 第二段 後來女朋友來了安慰他 和女朋友親熱 突然發現他們有血緣關係 心情又變得很沉重 第三段 作者覺得自己想太多應該要放鬆一下 於是去搭新推出的雲霄飛車 因為便秘屁屁痛不能坐 所以自己把頭砍下來 站著坐 其實是很荒唐的歌詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.184.160.184 ※ 編輯: zzt 來自: 218.184.160.184 (09/14 07:05)
文章代碼(AID): #_Ow3x3i (AvrilLavigne)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
3
3
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
21年前, 09/11
3
3
文章代碼(AID): #_Ow3x3i (AvrilLavigne)