日本最高~ 這是真的嗎??
At Hong Kong concert Avril Lavigne sports "Japan is the Best" on arm
From Tian's blog, Hanzi Smatter ("Dedicated to the misuse of Chinese
characters (Hanzi or Kanji) in Western culture."):
Avril Lavigne was recently in Hong Kong for a one-night show.
She obviously had help from someone with a magic marker.
The phrase 日本最高 on Ms. Lavigne was correctly written,
but for a WRONG country.
日本 = Japan
最 = most, extremely, exceedingly
高 = high, tall; lofty, elevated
It is translated as "Japan is the best".
http://www.boingboing.net/2005/03/30/at_hong_kong_concert.html
幸好不是在台灣發生…要不然…實在是太傷我們歌迷的心了… 這真的是真的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.23.225.206
推
220.130.223.19 04/11, , 1F
220.130.223.19 04/11, 1F
討論串 (同標題文章)
AvrilLavigne 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章