[分享] Brett BBC 6MUSIC電台採訪20260609
2026.6.9 Chris Hawkins(BBC 6Music)電台訪談
Chris:好,現在和我在一起的是我非常崇拜的樂團Suede的主唱,Brett Anderson。嗨,
Brett。
Brett:嗨,Chris。你好嗎?
Chris:我很好,謝謝。上次我們談話時,你才剛結束一場大型巡演,剛從美國回來,我
無法想像你今年做的巡演場次比以往任何一年都多。
Brett:這確實是我們巡演場次最多的年份之一。感覺我們好像整年都在巡演。我們從一
月在英國開始,三月去了歐洲,四月去了中國。我們最近剛休了幾週假,但這過程相當硬
派。唉,我也不年輕了,所以這真的很吃力。
Chris:這真的比較累嗎?你有感覺到差別嗎?
Brett:嗯,你知道的,身體開始感覺到了,所以這中間有很多大大小小的毛病,我就不
細說來煩你了。但說真的,我還是很喜歡。我愛巡演,我愛現場演出,這就是我們的工作
。我想我們也越來越擅長了,但……嗯,你知道。
Chris:作為一個樂團,你會說你們在巡演時很擅長遷就彼此嗎?
Brett:我想,在幾十年的相處後,你自然會知道如何不踩到對方的底線,你明白我的意
思嗎?你就是知道該如何與彼此相處,知道該怎麼給對方空間,諸如此類的事。而且我們
之間沒什麼自我(ego),我們並沒有什麼階級之分。這在很多方面來說是相當民主的。
所以,這很好,我們其實相處得相當融洽。這很棒,我們總是玩得很開心。
Chris:Suede的巡演巴士上好玩嗎?
Brett:有時候會。不管你信不信,確實是有那一刻的。我們不是那種整天坐在那裡讀尼
采原文或諸如此類東西的人。還是有比較輕鬆的時刻的。
Chris:我猜這對你來說……
Brett:我沒什麼趣事能分享給你,所以……別要求我講趣事,好嗎?
Chris:好吧,我只是好奇當你不在場館時會做什麼。我的猜測是,你大概花了很多時間
在探索當地。
Brett:說實話,Chris,當我在巡演時,我會退化成一種原始動物般的狀態。在那種情況
下,唯一重要的事情就是睡眠、食物和唱歌。所以我幾乎不離開飯店或巡演巴士,直到巡
演結束。這真的得看情況。我總是為了節省體力。所以,不,沒什麼在探索。Mat是探索
者,他會出去探索。而Richard總是在走那種瘋狂的長路,一走就是整天。我們在中國時
,他走了好幾英里,然後迷路之類的。
Chris:我猜你現在什麼地方都去過了吧。
Brett:嗯,沒錯。那聽起來有點憤世嫉俗。但並不是,你知道,總是有新的、有趣的地
方可以去看。而且我們剛從中國回來,中國是一個非凡的國家,真的是。它與世界上任何
地方都不同,所以總是很有趣。
Chris:你一直在巡演《Antidepressants》這張最新的專輯。你覺得新歌有順利融入到你
們的歌單中嗎?
Brett:是的,很有趣的是,新專輯中哪些歌能引起共鳴,哪些歌又能留在歌單裡。有一
首新歌叫《June Rain》,我想我們今年在這場巡演中演奏它的次數比任何其他歌都多,
包括那些經典舊歌。因為它就是……我不知道,它在歌單中佔據了一個位置。有時是因為
能量的考量,有些歌能留在歌單是因為它讓我可以躺在地板上,在副歌進來前休息個幾分
鐘。所以人們總是在問:「為什麼那首歌一直在歌單裡?」通常就是因為我可以躺在地板
上,在像個瘋子一樣跳來跳去後調整呼吸。
Chris:這張專輯是去年出的,在《Autofiction》三年後。你創作這張專輯的目標是什麼
?Brett,它代表什麼意義?
Brett:我想在這十年內完成三張偉大的搖滾專輯。我稱之為我們的「黑白時期」。我把
這三張唱片—《Autofiction》、《Antidepressants》以及我們現在正在製作的下一張,
視為一個三部曲。我將其視為我們的黑白三部曲。比我們90年代的東西更硬、更直接、更
精簡,比較不那麼巴洛克式,比較不那麼流行,在某些地方更刻薄一點,更粗糙一點。所
以這是三部曲的第二部。我對下一部作品感到非常興奮,我們現在就在寫新歌。Richard
現在就在跟我一起寫,我們大約寫了六個月,感覺非常棒。
Chris:所以感覺已經成形了嗎?
Brett:真的很成形。我真的不記得Suede有哪個時期讓我感覺如此有生產力。我的意思是
,我們當然經歷過早期的黃金時期,那是在93-94年左右。但這一次感覺一樣急迫,而且
一樣有創意。但說真的,成果會說明一切,但對我來說感覺很棒。
Chris:我很喜歡你聽起來充滿能量的樣子,和你過去一樣。
Brett:絕對是。我熱愛我的工作。我不認為如果你不真心熱愛這份工作,你就能做到這
一點。如果你不真心熱愛,你也不應該去做。能身處一個樂團並有人傾聽你的音樂是一種
特權。能靠做自己熱愛的事情來獲得報酬更是一種特權。所以我非常幸運,而且我從未忽
視這一點。我一直很清楚自己有多幸運能找到現在這個位置,做我真正熱愛的事情。我想
,在90年代末期樂團分崩離析時,很多粉絲覺得是因為我們不再尊重自己的音樂了。我們
分開了七年又重新聚首,那七年的分離讓人重新學會去尊重這一切,並確保我們總是為了
正確的理由在做音樂。
Chris:你有一張《Antidepressants》的豪華版專輯下個月要發行。
Brett:是的,我想是這樣。
Chris:有一首新歌我正要播,就是昨天在節目中首播的《Emotionally Unavailable》。
你能告訴我關於這首歌的事情嗎?
Brett:我能告訴你什麼呢?我想這是我們寫過、錄製過速度最快的歌了。以每分鐘節拍
數(BPM)來說,它非常快。相當快、相當狂亂、相當龐克。我想它的能量很好,你知道
的。
Chris:這就是《Emotionally Unavailable》,這是Suede在6Music。
(歌曲演奏中)
Chris:Suede的新歌《Emotionally Unavailable》,收錄在他們第十張專輯《
Antidepressants》的擴充豪華版中。這張豪華版專輯將於7月10日發行。Suede的主唱
Brett Anderson今天下午在節目現場。Brett,首先,這是一首很棒的新歌。《
Emotionally Unavailable》,這是在寫你嗎?
Brett:嗯……有時候是。我喜歡找出那種乾燥、臨床式的短語,並把它們釘在硬搖滾音
樂上。我認為這是一種非常有趣的並列方式,而且我之前也做過。這是Suede目前階段有
趣的地方,我們會去發掘那種奇怪的臨床短語。所以,是的,有時候是。
Chris:是硬搖滾音樂讓Suede起步的嗎?這就是你當時所喜歡的嗎?
Brett:總是這樣。我的意思是,我一直很喜歡龐克,像是Sex Pistols是我買的第一張專
輯。後來我開始聽像Crass那樣的後龐克樂團,還有Discharge以及所有那些樂團。還有
The Stooges之類的。所以我一直很愛那種硬搖滾的特質,這是肯定的。它有一種重要的
生命能量,我想這種影響力在媒體中常被低估。大家常把焦點放在鬆散的70年代風格上,
但龐克的能量一直是我DNA的一部分,你知道嗎。
Chris:我想我從沒告訴過你這件事,但我第一次聽到Suede是在一個派對上。那是我一個
學校朋友的派對,我到現在還能生動地想起當時在播《Animal Nitrate》。那跟我之前聽
過的任何音樂都不同。我記得那天晚上在那場派對上,這首歌被重複播放了好幾次。你還
記得那張同名首張專輯發行時,對你來說是多大的一個時刻嗎?
Brett:是的,那是個相當大的時刻。我想那對整個音樂界來說都是一個相當大的時刻。
在92年底到93年初那幾首單曲,感覺像是音樂界的一場巨變。Suede的第一張專輯確實是
一個改變遊戲規則的作品,媒體也給予了極高的評價。雖然它有瑕疵,就像大多數唱片一
樣,沒有完美的唱片。它很不錯,我想像《Animal Nitrate》這樣的歌是一首很棒的歌。
它很酷、很怪異、很獨特、很古怪,充滿了精神力量。
Chris:你當時有多大的野心,Brett?
Brett:非常巨大。那時我是一個25歲的年輕人,野心勃勃。雖然我現在依然很有野心,
只是方式不同。但當然,你必須有野心。你不能在不相信自己正試圖寫出史上最棒的歌、
做出史上最棒專輯的情況下做唱片。這就像是一個永遠掛在你面前讓你追逐的胡蘿蔔。也
許你永遠無法完全達到那個目標,但重點不在於那個,重點在於那個「追求」的過程。
(chasing the carrot這個隱喻,主要是用來表達他對音樂創作的核心驅動力與職業精神
。)
Chris:考慮到這一點,你的野心現在是什麼?
Brett:是一樣的。它從未改變。它永遠是為了追逐那個胡蘿蔔,永遠試圖寫出最偉大的
歌,試圖做出最偉大的專輯。這不是為了什麼產業里程碑,我不想要賣出多少張唱片,我
們已經過了那個階段了。這是一個非常個人的事情,關於維持我們的水準。這聽起來有點
無聊,但就是確保我們一直在做另一張偉大的唱片,而不是任由水準下滑。
Chris:感覺樂團曾經歷過偏離軌道的時刻,很顯然地,Bernard Butler在第一張專輯後
離開了。在你的生活中,也有一些時刻,或許很驚訝樂團竟然還能聚在一起,或者至少還
能回來。你認為……這就是永遠了嗎?
Brett:什麼,這個階段嗎?我不認為你可以預測太遠的未來。我只是看著這一切,一次
一張專輯。我們正在製作下一張專輯,我們總是從那裡出發。你必須相信,這中間必須有
一種輕微的不穩定感。我不認為你可以把它當作太舒適的事來處理。我想你必須一直保持
在巔峰狀態。否則,這一切會變得太過可預測。我認為這就該是這樣,那些路上的顛簸才
是讓一切變得有趣的原因。那些生活中突如其來的意外,那些生活從你腳下抽走地毯的時
刻,這些都是經驗的一部分。樂團職業生涯的雲霄飛車是非常重要的。我們經歷了一個非
常動盪的職業生涯,有很多的高低起伏,我認為這讓樂團變得更加有趣。
Chris:是的,我想這就是我的意思。如果你能以樂團身份挺過這一切,那以後的事應該
就相對容易了吧。《Antidepressants Expanded》將在7月10日發行,還有一個在8月出版
的書,不是嗎?
Brett:是的。
Chris:書名是《As One Remaking Suede》,由Rodge Glass撰寫。我聽說你和他合作了
這本書。
Brett:是的,他在過去的一年多裡一直跟隨我們並進行訪談。他在這整個過程中做了很
多工作,花了很多時間跟我進行一對一的交談。他表現得非常出色,他是一個大粉絲,但
他不是那種太親近的粉絲,他保持了一定距離。他是一位非常受尊敬的作者,寫過許多不
同類型的書籍,像是小說和傳記,他是一個非常棒的寫作者。而且他不僅僅是來自音樂圈
,這使得事情變得更有趣,因為他提供了不同的視角。他在參與《Antidepressants》的
大部分製作過程中,他在排練室、他在我們寫歌時都在場。他非常深入地參與了整個過程
。這本書最有趣的地方在於它聚焦於2010年之後的Suede。這是一個非常有趣的視角,因
為太多人在談論Suede時只討論我們在90年代做了什麼。90年代的作品很棒,但自從我們
2010年在《Bloodspots》後重組以來,實際上是我們最好的作品。能將這段時期記錄下來
並被認可,對我來說非常有趣。
Chris:你現在就在錄音室裡嗎?
Brett:我在Richard的前廳,我們在樓上寫歌。所以我們正在寫一首新歌。你現在就在這
場創作的熔爐裡,Chris。
Chris:哇,那首歌是什麼?
Brett:哦,我不知道。它還沒有名字。我們通常只有工作標題。我們通常從鼓點開始,
所以我們剛才在聽一張專輯中的一首歌,然後我們採用了那個鼓點部分,並圍繞著它寫一
首歌。所以我們從一個節奏部分開始,然後完全改變這首歌,直到它與原曲毫無關係。這
只是一個基本的起點。
Chris:好的,很高興知道還有另一張專輯正在製作中,Brett。
Brett:哦,那是肯定的。
Chris:非常感謝你撥空在今天下午與我交談,真的非常感謝。
Brett:這總是一種榮幸,Chris。保重。
Chris:謝謝你,BrettAnderson。真的非常感謝你,Brett。
※使用Gemini逐字稿翻譯的~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.245.244 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/suede/M.1781674853.A.1C3.html
suede 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章