[歌詞] Suede - So Young 歌詞中譯

看板suede作者 (森克)時間16年前 (2008/12/15 11:01), 編輯推噓6(605)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
Suede - So Young Because we’re young, because we’re gone, We’ll take the tides electric mind, oh yeah? , oh yeah, 因為我們年輕, 因為我們的過去無法挽回 我們將捲起強烈意向的浪潮, 對嗎? , 當然 We’re so young and so gone, let’s chase the dragon, oh, 因為我們如此年輕且如此的令人惋惜, 讓我們追逐著龍吧, 噢 Because we’re young, because we’re gone, We’ll scare the skies with tiger’s eyes, oh yeah? oh yeah, 因為我們年輕, 因為我們的過去無法挽回 我們彷彿老虎般的雙眼將震驚整個天空, 對嗎? , 當然 We’re so young and so gone, let’s chase the dragon, oh Let’s chase the dragon… 因為我們如此年輕且如此的令人惋惜, 讓我們追逐著龍吧, 噢 讓我們追逐著龍吧… …from our home high in the city where the skyline stained the snow, I fell for a servant who kept me on the boil …在我們家、在那個被白雪沾滿的城市裡享受著那快感 那讓我沸騰的東西迷的我神魂顛倒 We’re so young and so gone, let’s chase the dragon from our home! 我們如此年輕且如此的令人惋惜, 讓我們從家裡追逐那隻龍吧! 森克 譯 歌詞裡頭的「chase the dragon」,反覆聽了無數遍想揣測他們的原意。 就某個方面來說,他意指的可能是吸食 heroin。 -- Gas Panic! http://zimsam.wordpress.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.35.10

12/15 11:07, , 1F
也許Brett有看英文版的七龍珠 :P
12/15 11:07, 1F

12/15 14:33, , 2F
原來是你 http://kuso.cc/47BN 推一個:D
12/15 14:33, 2F

12/15 20:29, , 3F
:D
12/15 20:29, 3F

12/16 04:35, , 5F
是指嗑藥沒錯
12/16 04:35, 5F

12/16 12:00, , 6F
推一個
12/16 12:00, 6F

12/16 13:11, , 7F
原來真的是這樣呀.. :)
12/16 13:11, 7F

12/16 23:25, , 8F
12/16 23:25, 8F

12/18 21:19, , 9F
補充一下Brett葛格在前面鬼叫的內容:
12/18 21:19, 9F

12/18 21:20, , 10F
She can start, to walk out, if she want.
12/18 21:20, 10F

12/19 00:11, , 11F
推樓上,徹底解開我多年的疑惑 :D
12/19 00:11, 11F
文章代碼(AID): #19HSYQ5- (suede)
文章代碼(AID): #19HSYQ5- (suede)