討論串[問題] 那36 degree是啥意思呢?
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Occu (阿Q)時間21年前 (2003/10/17 03:40), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
因為唱過他的歌. 可是他的歌詞我完全搞不懂. 還好的是並不難背. 只不過他的歌真的都跟藥分不開關係啊. placebo是藥... special k也是藥... sucker love還是藥...... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.123.216.1

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Hnana (禁慾靈魂)時間21年前 (2003/10/18 21:40), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
小弟才疏學淺....就請各位稍加耐心聽我解釋一下..... 所謂placebo這個字....在醫學上是一種藥物的名稱沒錯..... 不過placebo是所謂的〝安慰劑〞(字典上是這樣寫的)..... 通常是醫師對於精神疾病患者所開的抗憂鬱症藥物之一..... 而這個字的來源....是從字根〝to p

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dieingangel (我的id是拼錯的喔!!!!!!!)時間21年前 (2003/10/19 14:02), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
英英字典是醬說的:. a harmless substance given to a sick person instead of medicine,. without telling them it is not real.. placebo are often used in tests in
(還有177個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者deadlink (nothing)時間21年前 (2003/10/21 21:14), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
placebo不是抗憂鬱劑的英文藥名,. 只是因為意思相近,. 唱片公司把他翻成了抗憂鬱劑的中譯名-百憂解. 我聽過一個說法,. Placebo取自拉丁語,. 含義是"我願意"(唱讚美詩前所說的第一個詞). 不曉得真實性如何,. 還是問placebo他們本人才曉得吧^^. --. 發信站: 批踢

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dieingangel (我的id是拼錯的喔!!!!!!!)時間21年前 (2003/10/21 21:28), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://www.angelfire.com/ne2/placebo/name.html. 這裡有答案喔^^. --. Catch me,if you can! :P. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.166.115.61.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁