[歌詞] Battle For The Sun

看板placebo作者 ( L'Arc~en~Ciel)時間15年前 (2009/03/18 21:56), 編輯推噓10(1008)
留言18則, 12人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
I, I, I will battle for the Sun, Sun, Sun, And I, I, I won't stop until I'm done, done, done, You, you, you are getting in the way, way, way, And I, I, I have nothing left to say, say, say… I, I, I, I, I will brush off all the dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, And I, I, I, I, I will pretend it didn't hurt, hurt, hurt, hurt, hurt, hurt, hurt, hurt, You, you, you, you, you are a black and heavy weight, weight, weight, weight, weight, weight, weight, And I, I, I, I, I will not participate, pate, pate, pate, pate, pate, pate, pate… Dream brother, My killer, My lover Dream brother, My killer, My lover I, I, I will battle for the Sun, Sun, Sun, Sun, 'cause, I, I, I have stared down the barrel of a gun, gun, gun, gun, gun, gun, gun… No fun, you, you, you, you, you are a cheap and nasty, fake, fake, fake, fake, fake, fake, fake… And I, I, I, I, I am the bones you couldn't break, break, break, break, break, break, break, break… Dream brother, My killer, My lover Dream brother, My killer, My lover Dream brother, My killer, My lover (x4) I, I, I will battle for the Sun. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.1.184

03/18 22:25, , 1F
好像口吃.....
03/18 22:25, 1F

03/18 22:35, , 2F
Brian詞窮了嗎? (誤)
03/18 22:35, 2F

03/18 22:46, , 3F
還是很好聽 T_T
03/18 22:46, 3F

03/18 22:58, , 4F
不知道為什麼 好想看這首會怎麼翻成中文@@
03/18 22:58, 4F

03/18 23:11, , 5F
詞窮+1 Brian的詞變簡單了~什麼時候這麼平易近人啦XD
03/18 23:11, 5F

03/19 00:43, , 6F
今天我有試者用中文唱這首歌, 但實在太白爛了 XD~~~~~
03/19 00:43, 6F

03/19 00:44, , 7F
看了樓上推文害我照做了,好蠢啊啊~XDDD
03/19 00:44, 7F

03/19 00:46, , 8F
真的!! 我還隨興唱成 我 我 我 我想要睡覺 覺 覺 覺
03/19 00:46, 8F

03/19 00:47, , 9F
叫你不要吵 吵 吵 吵........ 結果我就很尷尬的閉嘴惹
03/19 00:47, 9F

03/19 00:52, , 10F
翻成中文好有趣! 瞬間變成很可愛的歌詞!
03/19 00:52, 10F

03/19 17:38, , 11F
Brian 共鳴了 XD 其實他是在跟 keroro 致敬吧 :p
03/19 17:38, 11F

03/19 22:53, , 12F
這詞真的讓我覺得很弱......... 難怪我不是很喜歡
03/19 22:53, 12F

03/19 22:53, , 13F
不過曲還是不錯~ ( ̄﹏ ̄|||)
03/19 22:53, 13F

03/20 10:04, , 14F
Brian不是在廣播中說他們very pround of this song XD
03/20 10:04, 14F

03/20 10:05, , 15F
結果沒想到詞被嫌棄哩(毆)
03/20 10:05, 15F

03/20 16:18, , 16F
proud
03/20 16:18, 16F

03/20 16:19, , 17F
我也覺得詞還好而已 曲我喜歡~
03/20 16:19, 17F

03/24 23:45, , 18F
收尾的的唱法 讓我感動到 感覺好像太陽真的離我很近XDDD
03/24 23:45, 18F
文章代碼(AID): #19mFscJr (placebo)
文章代碼(AID): #19mFscJr (placebo)