Re: Without You I'm Nothing翻譯
※ 引述《frameshift (..這樣很快樂嗎...)》之銘言:
: 奇妙的迷戀似乎使夜晚的浪潮更加優雅
: 我想待在你身邊
: 這樣的幻想似乎讓感覺不知不覺流動
: 我想待在你身邊
: 瞬間的接觸吸取並養育了一大堆謊言
: 我想待在你身邊
: 過度的飽和扭曲並曬黑了皮膚
: 我想待在你身邊
: 滴答滴答
: 滴答滴答滴答滴答
: 我是不純潔的 放蕩的
: 每一次你發洩情緒
: 我就好像失去了說話的能力
: 你輕輕溜出我碰得到的範圍
: 讓我總是感覺新鮮
"you grow me like an evergreen"
"你像種萬年青一樣豢養我"
: 你從來沒看過寂寞的我
: 我...
: 打定主意 斜視著環繞著你 (這一句我不太懂...=.=)
"take the plane and spin it sideways"
意為將打定的主意整個拋棄
: 我...
: 墮落了
: 沒有你 我一無是處
: 沒有你 我一無是處
: 沒有你 我一無是處
: 打定主意 斜視著環繞著你
: 沒有你 我根本一無是處
: (請高手指正錯誤*_*)
: 我是新來的...請多指教+.+(小布和大衛鮑伊合唱這首好讚阿>.<)
: 有個小問題,placebo的樂風被歸再哪一類呢
: 英搖?後搖?另類?
同學幹得好啊!!! 下次來翻every you every me吧!!
(我聽了五年還是不知道這首歌在幹嘛)
對了大家不覺得"英搖""另類"這種分類法太籠統了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.59.143.41
推
61.229.42.184 01/09, , 1F
61.229.42.184 01/09, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
placebo 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章