Re: [轉錄][分享] 可愛風勵志版的我相信<楊培安>

看板peianyang (楊培安)作者 (人性真是險惡。)時間18年前 (2006/07/09 01:42), 編輯推噓3(307)
留言10則, 3人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《bruceptt (Bruce)》之銘言: 就我個人過去的經驗來說 中文歌除了聲音腔調的詮釋外 在咬字方面至少要讓人聽的清楚你在唱什麼 所以唱歌的咬字需要詮釋到"它"的完整性 而英文歌方面....... 由於字裡行間處處充滿滑音 有時候句尾為了達到押韻的效果 其單字發音就會有相對的變化 不管是縮寫 或是改變字的韻腳...等等 一點小見解...跟大家分享 -- http://www.wretch.cc/album/putau -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.195.54

07/09 02:35, , 1F
像英文日文都是拼音文字 唱歌時的變化性比較大
07/09 02:35, 1F

07/09 02:35, , 2F
中文歌每個字多半都有其字義 這時如果咬字不完整不清楚
07/09 02:35, 2F

07/09 02:38, , 3F
聽起來就會覺得怪怪的囉 ^^"
07/09 02:38, 3F

07/09 02:40, , 4F
小弟個人覺得要提升音域 練習共鳴 英日文歌比較好發揮 :p
07/09 02:40, 4F

07/09 02:42, , 5F
把音域拓展開後再回來挑戰中文的高音歌曲會比較順利
07/09 02:42, 5F

07/09 02:42, , 6F
這是小弟的一點點心得 <(_ _)>
07/09 02:42, 6F

07/09 10:51, , 7F
謝謝兩位大師&前面一位 難怪安哥說 唱歌很難!
07/09 10:51, 7F

07/09 10:57, , 8F
喜歡唱歌的版友 一起加油吧:p
07/09 10:57, 8F

07/09 11:32, , 9F
會很難嗎?還ok啦...想當初安哥的聲音也不像現在這樣清亮高亢
07/09 11:32, 9F

07/09 11:33, , 10F
總之...多唱多去揣摩跟練習就對了
07/09 11:33, 10F
文章代碼(AID): #14h-voRz (peianyang)
文章代碼(AID): #14h-voRz (peianyang)