討論串[分享] 可愛風勵志版的我相信<楊培安>
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓12(12推 0噓 7→)留言19則,0人參與, 最新作者GORD (2006 黃蜂重生)時間18年前 (2006/07/07 23:49), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
[本文轉錄自 KTV 看板]. 作者: ilovecandy (Candy) 看板: KTV. 標題: [分享] 可愛風勵志版的我相信<楊培安>. 時間: Wed Jul 5 17:37:00 2006. 好幾位板友都唱過這首歌.... 所以我也去唱唱看. 結果我把這首很有power的我相信唱成
(還有49個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者bruceptt (Bruce)時間18年前 (2006/07/08 22:06), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
聲音很甜啊. 音色真的很棒 我聽了還想再聽. 讓我想起 之前聽過一個團的女主唱. 有入今年Nokia熱音賽的一團. 也是類似這樣的共鳴方式. 在中高音頻會很震撼. 推文中所提到的Jolin. 以及putau大大所說的咬字問題. 使我聯想到另外一個問題 想跟大家請教. 有老師的這集週日狂歡夜 前面是J

推噓3(3推 0噓 7→)留言10則,0人參與, 最新作者putau (人性真是險惡。)時間18年前 (2006/07/09 01:42), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
就我個人過去的經驗來說. 中文歌除了聲音腔調的詮釋外. 在咬字方面至少要讓人聽的清楚你在唱什麼. 所以唱歌的咬字需要詮釋到"它"的完整性. 而英文歌方面........ 由於字裡行間處處充滿滑音. 有時候句尾為了達到押韻的效果. 其單字發音就會有相對的變化. 不管是縮寫 或是改變字的韻腳...等等.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁