[問題] 壯遊前夕的歌詞...

看板l976作者 (hsu)時間17年前 (2008/10/15 20:08), 編輯推噓27(27016)
留言43則, 19人參與, 最新討論串1/1
終於等到全曲試聽了 剛剛去了官網邊看歌詞邊試聽 在壯遊前夕突然看到一句歌詞有點不太懂耶 "等他們美夢中醒來 我已跨越一整個沙漠 在廣O草原上睡著 然後夢見思念的妳" 那個O是什麼字啊? 可能是我國文太差看不懂那是什麼意思 有人可以幫我解答一下嗎... 感謝囉!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.43.139

10/15 20:10, , 1F
廣袤(ㄇㄨㄠ\) 應該是寬廣的意思吧
10/15 20:10, 1F

10/15 20:11, , 2F
不好意思 ㄇㄠ\才對
10/15 20:11, 2F

10/15 20:53, , 3F
我唱錯音了嗎 我一直以為是 衾 ㄑ一ㄣ 耶?
10/15 20:53, 3F

10/15 20:57, , 4F
喔~應該是ㄇㄠˋ喔
10/15 20:57, 4F

10/15 21:05, , 5F
但我是寫 衾 不是 袤 , GOOGLE了一下 廣衾非常多人用
10/15 21:05, 5F

10/15 21:06, , 6F
是不是都用錯了呢 或是原本也可以這樣用 ? 也為我解答吧
10/15 21:06, 6F

10/15 21:11, , 7F
衾這個字的意思是棉被...我想應該是用錯了吧
10/15 21:11, 7F

10/15 21:13, , 8F
東西距離為「廣」,南北距離叫做袤 出自國語日報辭典
10/15 21:13, 8F

10/15 21:13, , 9F
應該沒有廣衾的這種用法喔~
10/15 21:13, 9F

10/15 21:14, , 10F
GOOGLE一下 廣衾吧 還真多 這裡發生了一個語文使用的問題
10/15 21:14, 10F

10/15 21:17, , 11F
如果不是正解 就是語文使用的傳誤了 很想知道是否傳誤
10/15 21:17, 11F

10/15 21:17, , 12F
真的耶,連新聞都寫廣衾
10/15 21:17, 12F

10/15 21:18, , 13F
若是語文上使用的傳誤 那麼剛好可以知道這不是正確用法耶
10/15 21:18, 13F

10/15 21:20, , 14F
會不會有可能是因為字很像 所以輸入錯字
10/15 21:20, 14F

10/15 21:37, , 15F
查了一下字典 好像只有廣袤這個用法
10/15 21:37, 15F

10/15 21:46, , 16F
好像是廣袤耶 吳晟的〈我不和你談論〉裡是這樣用的
10/15 21:46, 16F

10/15 21:48, , 17F
沒歌詞之前我都聽成「黃金」 哈哈
10/15 21:48, 17F

10/15 22:13, , 18F
看76板長知識(筆記)
10/15 22:13, 18F

10/15 23:07, , 19F
推~看76版長知識
10/15 23:07, 19F

10/15 23:09, , 20F
哎呀 沒想到無意中點出問題 可是也不能重錄了...
10/15 23:09, 20F

10/15 23:11, , 21F
大家當作不能說的小祕密吧,反正不會影響到拿金曲獎最佳樂團
10/15 23:11, 21F

10/15 23:11, , 22F
袤才對,衾是被子的意思
10/15 23:11, 22F

10/15 23:25, , 23F
關鍵字:金曲獎最佳樂團! XDDDDD
10/15 23:25, 23F

10/15 23:44, , 24F
喔喔!!推看76版長知識!!金曲獎最佳樂團!!!!!!!!!!XD
10/15 23:44, 24F

10/16 00:14, , 25F
噓~ 不影響拿金曲獎最佳樂團!!!!!XD
10/16 00:14, 25F

10/16 00:49, , 26F
感謝大家! 長了見識 不過CD拿到會是"衾"喔
10/16 00:49, 26F

10/16 00:49, , 27F
金曲休提 願最有資格者得之~
10/16 00:49, 27F

10/16 00:56, , 28F
此誤可提可長見識 "廣衾"這麼常用 居然是誤 真有意思~
10/16 00:56, 28F

10/16 01:19, , 29F
逛76板長知識的意思XD
10/16 01:19, 29F

10/16 01:36, , 30F
說不定是積非成是的用法
10/16 01:36, 30F

10/16 02:05, , 31F
是廣袤喔 打衾是誤用 意思不太通 不過這首歌好聽
10/16 02:05, 31F

10/16 02:06, , 32F
下次可以查網路教育國語辭典 咕狗很多錯誤資料要小心
10/16 02:06, 32F

10/16 08:06, , 33F
辭典有陣子被立委盯關起來了:( 後來才又上線
10/16 08:06, 33F

10/16 10:30, , 34F

10/16 10:30, , 35F

10/16 11:44, , 36F
這個字應該還沒到積非成是的地步 XD||
10/16 11:44, 36F

10/16 11:47, , 37F
再積個幾十年就難說了:p 袤這字用到的地方真少o_o
10/16 11:47, 37F

10/16 16:42, , 38F
語言跟文字都是流動的啦 改變也正常 只是不會太快
10/16 16:42, 38F

10/16 18:57, , 39F
未來語言的演變跟死亡的速度會變快吧:~
10/16 18:57, 39F

10/16 21:28, , 40F
死亡的速度應該不一定 之前有看過報導人的壽命因為目的
10/16 21:28, 40F

10/16 21:29, , 41F
的改變 在將來有可能會越活越久
10/16 21:29, 41F

10/17 00:25, , 42F
我是指語言的死亡啦^^bb
10/17 00:25, 42F

10/17 09:36, , 43F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD唉唷 我好糗XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/17 09:36, 43F
文章代碼(AID): #18zTrBxq (l976)
文章代碼(AID): #18zTrBxq (l976)