[閒聊] 小淵練的兩段中文

看板kobukuro作者 (ayaka!!!)時間10年前 (2014/06/15 22:08), 編輯推噓24(2404)
留言28則, 15人參與, 最新討論串1/1
第一段MC 今天謝謝大家來到我們第一次在日本以外的國家唱歌 我們的音樂能像這樣越過海洋來到這裡 真的很高興 我們會用心唱歌 請大家聽到最後 大家high起來台灣 安可 今天我們為台灣的大家唱歌 感受到音樂無國界 得到了很多勇氣 這次來到台灣讓我們愛上台灣 我們一定會再回來辦演唱會 到時候如果大家也願意為可苦可樂加油 我們會很高興 今天真的謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.57.227 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/kobukuro/M.1402841283.A.252.html

06/15 22:13, , 1F
那黑田那一段…………
06/15 22:13, 1F

06/15 22:14, , 2F
好強!!原PO跟小渕都是!XD
06/15 22:14, 2F

06/15 22:15, , 3F
不記得完整歌的順序及MC內容XD
06/15 22:15, 3F

06/15 22:25, , 4F
不知道有沒有人記得陽だまりの道前奏前的那段話
06/15 22:25, 4F

06/15 22:25, , 5F
兩場看都看到哭Q_Q
06/15 22:25, 5F

06/15 22:33, , 6F
黑田因為大家蛤他 他整個腦怒超好笑XDDD
06/15 22:33, 6F

06/15 22:35, , 7F
惱怒超好笑XDDD整個大暴走耍脾氣
06/15 22:35, 7F

06/15 22:41, , 8F
真的只能給他蛤XD完全聽不懂
06/15 22:41, 8F

06/15 22:43, , 9F
今天的"蛤"真是太經典~~我是真的聽不懂 XDD
06/15 22:43, 9F

06/15 22:45, , 10F
想知道黑田講的那段,真的是聽不太懂~
06/15 22:45, 10F

06/15 22:45, , 11F
他的雷神也沒發完啊XDDD
06/15 22:45, 11F

06/15 22:46, , 12F
今天頂多發五六顆吧
06/15 22:46, 12F

06/15 22:51, , 13F
對日本人不能隨便講蛤 很不禮貌哦
06/15 22:51, 13F

06/15 22:53, , 14F
講蛤是像中文:你在說三小的意思
06/15 22:53, 14F

06/15 22:56, , 15F
真的噢!慘了....
06/15 22:56, 15F

06/15 23:01, , 16F
不知者無罪XD 但我的日文老師真的有千叮嚀萬交代不能對日人
06/15 23:01, 16F

06/15 23:01, , 17F
講蛤
06/15 23:01, 17F

06/15 23:02, , 18F
哈 我也記得不能對日本人說蛤 可是當下的反應只有蛤啊!
06/15 23:02, 18F

06/15 23:06, , 19F
民風不同啊 不過看得出來他們也知道
06/15 23:06, 19F

06/15 23:09, , 20F
惱怒超好笑+1 有人在他們FB有解釋 他們應該能理解吧^^"
06/15 23:09, 20F

06/15 23:11, , 21F
小講自己嗓子那段的翻譯講錯,出現笑聲也很怕他誤會啊
06/15 23:11, 21F

06/15 23:11, , 22F
06/15 23:11, 22F

06/15 23:12, , 23F
當下直覺就說出蛤啊~~跟本沒多想
06/15 23:12, 23F

06/15 23:15, , 24F
怕小淵誤會+1希望他知道大家是在笑翻譯 不過翻譯的發音也
06/15 23:15, 24F

06/15 23:15, , 25F
真的是....
06/15 23:15, 25F

06/15 23:27, , 26F
翻譯講成可口可樂也很囧
06/15 23:27, 26F

06/16 00:18, , 27F
可口可樂我整個爆笑(喂)
06/16 00:18, 27F

06/16 11:43, , 28F
日本工作人員在可口可樂那段還不知道發生什麼事
06/16 11:43, 28F
文章代碼(AID): #1JdQZ39I (kobukuro)
文章代碼(AID): #1JdQZ39I (kobukuro)