[歌詞] 雪の降らない街 C/W The Big Man's Blues

看板kobukuro作者 (☆Rei☆)時間16年前 (2009/01/12 17:33), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
單曲《雪の降らない街》C/W The Big Man's Blues 詞:黒田俊介 曲:黒田俊介 「いつからそんなに背が伸びた?」 「小さい頃からデカイの?」Oh Yeah 小さい頃なんてない 会うたび言われる「またデカくなった?」 そんなに早く伸びるわけない Oh No No カイワレ大根じゃない そっくりな奴見たって聞いた 共通点 ただ背が高いだけ Wooo オレがデカいんじゃなくて この国が狭すぎる 今夜も寝れそうにない ベッドから足出てる 一大イベントさ身体検査 なぜだか先生も大集合 声援送ってる奴もいる Oh Yeah がんばれってかんばれない 携帯電話 みんなが圏外 オレんだけ三本立ってるぜ Wooo オレがデカいんじゃなくて この国が狭すぎる かくれんぼやったって かくれるとこなんて無い 「なんでそんなにデカいのって?」理由なんてあるわけない ひとつだけあるとしたら 平和を守るため? いくらなんでも無理だ 本当はどこにいても いつだってあなたの事だけ 遠くから見守るためなのさ 「你什麼時候開始長那麼高的啊?」 「你小時候就這麼高了嗎?」Oh Yeah 我根本沒有"小"時候 每次見面都會被問「你又長高了?」 怎麼可能長這麼快 Oh No No 我是苜宿芽嗎! 聽說有人長得跟我很像 結果共通點只有身高 Wooo 不是我太高大 而是這個國家太狹小 今晚又要難以入眠 因為腳總是伸出床尾 健康檢查是一大盛事 不知道為什麼 老師也全員集合 還有人幫我加油 Oh Yeah 這有什麼好加油啦 大家的手機都沒收訊 只有我的是滿格 Wooo 不是我太高大 而是這個國家太狹小 就算玩捉迷藏 也沒有我的藏身之處 「為什麼你會這麼高?」 怎麼可能會有理由 如果硬要說的話 是爲了維護世界和平? 怎麼可能呢 其實這都是為了 不管何時何地 都能夠在遠方守護妳 -- ▁▁ψtd1139████▁▁ ___________________ ▼ . .∣ ∣ ∣ ▁▏ <   英国紳士としてはね ∣ ▕▁▏ ﹥ ∣ ∣ ∣ ▏ ∣ ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ ████ ︶ ◢█ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.30.32.169

01/12 18:19, , 1F
在nico上面看過一句小淵板的 聽說是隱藏在某一版的曲尾
01/12 18:19, 1F

01/12 18:20, , 2F
"俺がちっこいんじゃなくて~ 黒田がでかすぎる~~" XDD
01/12 18:20, 2F

01/12 18:46, , 3F
那個我也有看到XDD而且插圖很GJ
01/12 18:46, 3F

01/12 20:20, , 4F
苜蓿芽XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDTZ
01/12 20:20, 4F

01/12 22:25, , 5F
這歌詞寫得好像很無奈又很JOKE XD
01/12 22:25, 5F

01/13 00:13, , 6F
超喜歡這首!充滿了黑田的自嘲與無奈XD另大推卡拉隱藏版
01/13 00:13, 6F
文章代碼(AID): #19QmveNn (kobukuro)
文章代碼(AID): #19QmveNn (kobukuro)