[歌詞] 小渕out ofコブクロ(7)大好きだったんだよ

看板kobukuro作者 (☆Rei☆)時間16年前 (2008/07/16 02:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
收錄在矢野真紀的《いい風》專輯中。 小渕的提供曲目特集(?)到此告一段落XD (全都是提供給女性歌手呢) 試聽 http://0rz.tw/ca4pq 大好きだったんだよ 作詞:小渕健太郎/矢野真紀 作曲:小渕健太郎 大好きだったんだよ 大好きだったんだよ 曾經好愛你 真的曾經好愛你 今はもうどこかの 風の随に 如今一切卻已隨風而逝 揺れているのよ 思い出だけが 只剩下回憶還在風中飄搖 短く切りすぎた 髪を笑って 是你把我剪的太短的髮型 茶化し倒してくれるのも 嘲笑地體無完膚 適当のレシピで作った 謎の料理 是你把我亂煮的謎樣料理 無言で平らげてくれるのも 默默吃得一乾二淨 あなたでした あなただったの 是你 都是你 蘇えてしまうそればかりが 我腦中浮現的盡是這些往事 大好きだったんだよ 大好きだったんだよ 曾經好愛你 真的曾經好愛你 重たそうに 煙たそうに うれしそうに 看著你好像很重 一副不耐煩 卻又有點開心地 手樽をこぐ あなたの大きな背中に 提著水瓢舀水的模樣 我輕輕把額頭 おでこ当てながら 濡れているのが 靠在你寬廣而濡濕的背上  今はもうどこかの 風の随に 如今一切卻已隨風而逝 揺れているのよ 思い出だけが 只剩下回憶還在風中飄搖 冬の日はいつでも 遠く目をやり 是你每到冬天 就望著遠方 両手を集めてくれたよね 握緊我的雙手 不器用に伏目がちに ちっちゃな声で 是你害羞地低頭 一邊心臟砰砰跳著 ドキドキ好きってそっと言ってくれた 一邊小聲對我說愛我 あなたでした あなたがいない 是你 是已經離我而去的你 まぶたの裏にまだいるのに 你的身影卻還留在我眼底 大好きだったんだよ 大好きだったんだよ 曾經好愛你 真的曾經好愛你 どこまでも続く未来の交差点で 在那永無止盡 未來的十字路口 指と指が ほどけてしまったみたい 我們的十指 就這樣鬆開了 風船が空に 吸い込まれていく 彷彿被天空吸引而飛走的氣球 今はもうどこかの 知らない街で 如今已經在某個未知的城市 揺れているのよ そよとも風に 在徐徐微風中飄搖 お日様みたいな あなたでした 你曾經是我的太陽 まぶたの奥にはまだいるよ 依舊存在我眼眸深處 大好きだったんだよ 大好きだったんだよ 曾經好愛你 真的曾經好愛你 重たそうに 煙たそうに うれしそうに 看著你好像很重 一副不耐煩 卻又有點開心地 手樽をこぐ あなたの大きな背中に 提著水瓢舀水的模樣 我輕輕把額頭 おでこ当てながら 濡れているのが 靠在你寬廣而濡濕的背上   今はもうどこかの 風の随に 如今一切卻已隨風而逝 揺れているのよ まだ心が 我的心還在風中飄搖 濡れているのよ まだ涙で 我的淚水還沒有乾 確か無い記憶をまだ思い出だなんて呼べないけど 這些模糊的記憶 還稱不上是回憶 あのドアから帰ってきて ただいまって言う声も 你從那扇門回家的身影 說著”我回來了”的聲音 大きな手もあなたがつけたあだ名も全部 你的大手 你為我取的外號 你的全部 一個一個 置いて出かけられるように 在我能夠放下這一切 重新出發之前 分かっているから そんなの全部 這些我全都知道 我都懂 もう少し待って 笑顔までは… 再等一下好嗎 直到我能重拾笑容… -- ───╮ ───╮ ───╮ ───╮ ╭╯  ╰╮.. "║ .. ──╯ .. ╰╮" ╭╯ ╭╮ ║ .. " KOBUCHI KENTARO ╰╮ ╭╯ ╰╯ ║ ╭╮║ & ╭╯ ╰╮── ║ ╰╯║ KURODA SHUNSUKE ψRei ╰───╯ ╰───╯ ╰───╯" ╰───╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.32.151
文章代碼(AID): #18VEO3NY (kobukuro)
文章代碼(AID): #18VEO3NY (kobukuro)