Re: [閒聊] 12/16發行的「初恋」

看板fukuyamania (福山雅治)作者 (文不對題)時間15年前 (2009/11/29 16:33), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
空耳聽寫版,請勿轉載喔! はつ恋/福山雅治 この思いが君を 苦しめてしまうと知っても 傷つけてしまうと知っても 君がほしくて 互いに手に入れた新しい幸せ 今この手で壊してしまいそう 帰るべき場所がある 守るべきひとがいる 愚かすぎる過ちと知っているから 友達ではいられない事も 恋人にはもどれない事も 分かってるよ でもこの真心を 永遠のはつ恋と呼ばせて また一人読み返してる 誕生日に君がくれた手紙 ささやかな君の夢が 胸を掻きむしる 君が抱えていた消えぬ愛の傷跡 触れないことが優しさと思ってた どんなに大切でも 言葉にも形にも できなけりゃ優しさなど無意味さ ずっと探してた これが愛ならば 愛の謎はもう解き明かしてる 叶わぬけれど 掛け替えのない思いを 一人抱きしめて生きるよ 時はいつかこの恋に答えをくれるの もう一度 あの日のように人を愛することなど できるの 友達ではいられない事も 恋人にはもどれない事も 分かってるよ でもこの真心を 永遠のはつ恋と呼ばせて せめてはつ恋と呼ばせて 永遠のはつ恋と呼ばせて -- 「表現は手段ではない 表現自体が目的でなければ」 http://www.pagras.net/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.46.153 ※ 編輯: jodeci 來自: 123.204.46.153 (11/29 16:37)

11/29 21:30, , 1F
感謝:D
11/29 21:30, 1F
※ 編輯: jodeci 來自: 220.133.44.185 (11/30 13:28)

11/30 21:25, , 2F
我想問J大 永遠也可以念成とわ嗎??我日文沒有那麼好
11/30 21:25, 2F

11/30 21:26, , 3F
所以想問一下~~
11/30 21:26, 3F

11/30 22:38, , 4F
歌詞這種東西,漢字和讀音是看作者高興,福山習慣永遠念とわ
11/30 22:38, 4F

11/30 22:40, , 5F
不然正常來說,永遠念えいえん,とわ寫成永久XD
11/30 22:40, 5F

11/30 22:47, , 6F
感謝j大~~~
11/30 22:47, 6F

11/30 23:41, , 7F
正常來說XD
11/30 23:41, 7F
文章代碼(AID): #1B4Z7meS (fukuyamania)
文章代碼(AID): #1B4Z7meS (fukuyamania)