Re: [彼女] aiko's Diary 2008/11/25

看板aiko作者 (知らないうちに)時間16年前 (2008/11/25 22:20), 編輯推噓8(800)
留言8則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
http://aiko.weblogs.jp/main/2008/11/post-e065.html 2008年11月25日 (火) ***112233之(1)*** http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2008/11/25/diary1125.jpg
我是aiko☆ 33ㄙㄨㄟˇ(歲)了(音符) 大家・・・(;_;) 很感謝大家發給我的mail。。。 在12點整點的時候收到的mail有好多好多 大家都是在12點時拼命發的吧・・・・・我感動到想哭。。 對大家的mail我真的打從心裡感到非常的幸福 眼淚都快掉了 真的好感謝大家 我以後 會繼續將很多很多的曲子和我心底很多很多的感情傳達給大家的、一定會。 從今天起的這一年我會更加的努力 以後會慢慢遇到的許多感情情緒 我希望將來當我回想時 還能漾起笑容 所以我會努力的・・・。 很好 今後也要多多指教呢 ▽・w・▽ 不知道為什麼就覺得112233很吉利(音符) 只是到底好不好我也不知道(笑) 就是覺得感覺不錯 嗯嗯~~・・ 有很多事情想寫耶~~~。 所以呢,今天先給大家之(1)。 不過 Live Jack SP的事也還沒寫・・・(>_<) 我會很快補充的 大家請再等等☆ 啊啊・・・生日真的很幸福呀~~~。 那就這樣吧、我會很快地(音符)                    あいこみみ。 http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2008/11/25/diary1125_2.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.180.11 ※ 編輯: aoi1810 來自: 218.162.180.11 (11/25 22:23)

11/25 22:22, , 1F
感謝翻譯 aiko要幸福喔!!!
11/25 22:22, 1F

11/25 23:02, , 2F
好久不見小葵,感謝翻譯~
11/25 23:02, 2F

11/25 23:07, , 3F
感謝翻譯!! <(_ _)>
11/25 23:07, 3F

11/26 00:08, , 4F
謝謝翻譯~~▽・w・▽
11/26 00:08, 4F

11/26 03:03, , 5F
感謝翻譯 另外推版標說出我的心聲XD
11/26 03:03, 5F

11/26 10:28, , 6F
樓上不說我還沒發現XDDD 推版標
11/26 10:28, 6F

11/27 21:00, , 7F
新曲咧?(敲碗)
11/27 21:00, 7F

12/06 14:31, , 8F
感謝小葵的翻譯~ 新曲到目前都沒消息 看來要等明年了(泣
12/06 14:31, 8F
文章代碼(AID): #19B0cf89 (aiko)
文章代碼(AID): #19B0cf89 (aiko)