Re: [彼女] aiko's Diary 2008/01/09

看板aiko作者 (部屋を探す)時間17年前 (2008/01/09 18:59), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kaiyen ( 凱炎 )》之銘言: : http://aiko.weblogs.jp/main/2008/01/post-a4ad.html : ***虹色ビーズ*** 彩虹色的串珠 : http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2008/01/09/diary01091.jpg
: お久しブリッジ(>_<) : あいこです。 : みんな。。。元気?(^^) : 風邪引いてないかい? : お腹痛くない? : 泣いてないかい?? 好久不見康快樂的啦(>_<)(其實這是日語+英語的搞笑...XD) 我是aiko 大家好嗎(^^) 沒有感冒吧? 沒有肚子痛吧? 沒有哭吧? : 今、家に帰ってきました☆ : ただいま・・・・(o^^o)(只今朝の5時半位) 我回來啦(o^^o),剛剛回到家☆(現在時間大約早上五點半) : 毎日スタジオ続きで、毎日夜中帰宅なので 每天持續的錄影(或錄音),每天都搞到半夜才回到家 : 部屋が寒くてずっとマフラーとジャケットを脱げないでいます。 : 今も、脱げないまま打ってます。 因為房間很冷所以一直沒有把圍巾跟夾克脫掉, 現在也是穿著的狀態下一邊打這篇日記。 : 私はあまり暖房が好きじゃないので : 加湿器と電気ストーブ(石油じゃないよ☆)で部屋を暖めます。 因為我不是很喜歡用暖氣, 所以現在是用加溼器跟電暖爐(不是燒石油的喔☆)來溫暖房間。 : でも、そんな時、間違って掃除機とか使うと 但是在這個時候如果不小心開了吸塵器 : 絶対にブレーカーが落ちる。。。 絕對會跳電.... : がび~ん。 : あのブレーカーが落ちる時に鳴る : 「ひゅ~~~ん・・・」って音が何故か怖いです。 喀~叮 總開關跳電時的聲音 「乒~~~~~~」的聲音不知為何讓人覺得恐怖。 : 昔は117番の時刻ダイアルのアナウンスも怖かった。 : 177番の天気予報は今も少し怖い。 以前117報時台的播音聲音也很恐怖 177的天氣預報也有點恐怖。 : テレビ番組の最後にたまにやってる : 「お詫びと訂正」とかもどうしても怖くてさぶいぼが出ます。 電視節目最後偶爾出現的 「道歉與修正」也一樣讓人覺得很恐怖...(這句有幾個字不懂QQ) : ぞぞげだらけです(>_<) 光是想像就覺得恐怖(>_<) ....次回待續...>< -- このまま 一緒にいようよ ずっと二人で一緒にいよう        あなたが好き!好き!好き!大好き! Power全開 このまま 一緒にいようよ ずっと二人で一緒にいよう        あたしパワ-全てあげるわ 誰にも負けないパワ-を あなたに                           <Power of Loveaiko -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.12.20

01/10 00:15, , 1F
怎麼aiko板也有富奸!?(開玩笑的,感謝kanaさん的翻譯^^/)
01/10 00:15, 1F
文章代碼(AID): #17XAa2jG (aiko)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17XAa2jG (aiko)