Re: [彼女] aiko's Diary 2007/10/16

看板aiko作者 (aikoが大好きだ~)時間17年前 (2007/10/16 13:56), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
選擇性翻譯,不會翻的會附上原文,有翻錯也請大家指正,謝謝! ただただ、收到了大家的幫助。 ← 翻得怪怪的... 真是個超~~~~~~~~~棒的live。 aiko的麥克風輸給了大家的聲音。 ぞぞげがたちっぱでした(雞皮疙瘩) 回來後,現在獨自在唱著live和反省中。 說著「誰那麼棒、什麼那麼棒」 來會場的大家是最棒的。 謝謝・・・ 真的非常謝謝・・・。 接著、 也謝謝打氣的mail・・・。 表演之前在後台看了。 所以能夠那麼努力 謝謝・・・! 東京的第二天也會ぶりっっっっっべりに 努力的! 辦一場讓大家眼鏡都起霧的演唱會☆ ← 感謝某大塚愛飯的翻譯 照片是簡介裡有的插圖☆ 今回・・・いつになくパンフ面白い(笑) ほなに            みょんみょんより(ちょっとブーム) -- 太多看不懂了,還請大家幫忙,謝謝~ -- aiko Official Home Page http://aiko.can-d.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.212.173 ※ 編輯: StupidPo 來自: 218.168.200.22 (10/20 01:45)

11/07 03:13, , 1F
翻譯辛苦了 <(_ _)>
11/07 03:13, 1F
文章代碼(AID): #17559rdY (aiko)
文章代碼(AID): #17559rdY (aiko)