[閒聊] 2011年 20th紀念演唱會 工作人員日誌
原文是2011年的工作人員日誌
內容為20周年紀念演唱會,後台人員的工作紀錄
首先於2013年3月,刊載於手機Fan Club的工作人員日誌單元中
2018年4月再次刊登
---------------------------------------------------------------------------
2011.5.27 (天氣晴)
今天是坂井小姐的忌日,也是”What a beautiful memory ~forever you~”日本武道館
公演之日。
今年迎接ZARD出道20周年。說真的,忌日當天實在沒有”慶祝”20周年的心情,但還是想
把坂井小姐一路走來,珍惜重視的ZARD音樂傳揚出去,讓聽眾結束離開時能想著「果然還
是ZARD好聽啊。」
我有幸以企畫統籌者身分,在過往”What a beautiful memory”’累積各樣經驗,而這
次巡演我又擔負起新的工作。那就是”提詞員”,也就是在主舞台的LED大螢幕,打上歌
詞的工作。這些歌詞是搭配演奏,出現在螢幕上。
為何要附上歌詞呢?這是源自於長戶製作人「想讓所有人看歌詞」的強烈意向。實際上,
演唱會螢幕上秀出的歌詞排版等等,全都是按長戶製作人指示做的。
在一些歌曲中,會同時打上三行歌詞,連坂井小姐的臉都遮住了…但若能因此下意識地看
詞句,或許能更深理解其中的含意。
昨日在武道館進行總彩排,這次不單只有提示歌詞,還加上文字的淡出、ON/OFF按鍵等操
作。成員介紹尤其困難。稱為”場記”的工作人員,透過耳機將下一個拍攝對象告知影像
組,我也邊聽邊配合影像切換倒數,按下電腦、操作按鍵……真是手忙腳亂!!
又例如隨著歌曲不同,有時若讓歌詞瞬間消失,會破壞整體氣氛,所以改嘗試淡出效果,
這瞬間也只能靠判斷。就算事前已用自己能理解的方式做筆記,當場卻連看的時間都沒有
。
終於到了今天。由於我每天都有參與樂隊彩排,歌曲的組成當然已經熟悉。但「讓人看見
坂井泉水的歌詞」這份壓力果然不小。
此外,在”What a beautiful memory Tour”總會哭的我,對於能否不流淚地持續盯著畫
面也感到不安。這最後的巡演,可不是能哭泣的時候。
正式開演了。我是按著坂井小姐的主唱歌聲,配合打出歌詞。否則若聽得太入迷或隨韻律
起舞,時機就會太遲了。
像是〈きっと忘れない〉,或〈あの微笑みを忘れないで〉這些歌,我便傾耳聽坂井小姐
的換氣。我也依據歌曲與會場的氛圍,選擇讓文字淡出,或是直接消失。輪到坂井小姐最
喜歡的〈My Baby Grand ~ぬくもりが欲しくて~〉…這絕對不想出錯!雖是這麼想,但
最後一段副歌時,上字幕時機還是遲了。那瞬間我都快哭了,但不是哭的時候。歌曲還在
繼續。還有很長的演唱會要進行。
最令我煩惱的歌曲是〈かけがえのないもの〉。在最後一次副歌之後,最終那段假音「
I'll give you, everything We....」,字幕要在何時淡出才最合適呢?能否與沉浸於坂
井小姐與大野小姐歌聲中的觀眾心情相呼應呢?…這都是十分煩惱的問題,但我想沒有正
確答案。
轉瞬間,正式演出就結束了。
「坂井小姐…坂井小姐您無可取代的詞句(話語),我是否好好地傳達給每位聽眾了呢?後
天的大阪公演,我也會好好加油。」
(END)
--
All about ZARD --- 我的ZARD翻譯區
http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.120.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1523457974.A.69C.html
推
04/12 01:27,
6年前
, 1F
04/12 01:27, 1F
→
04/12 10:14,
6年前
, 2F
04/12 10:14, 2F
推
04/12 21:48,
6年前
, 3F
04/12 21:48, 3F
→
04/12 21:48,
6年前
, 4F
04/12 21:48, 4F
推
04/12 22:49,
6年前
, 5F
04/12 22:49, 5F
推
04/18 11:25,
6年前
, 6F
04/18 11:25, 6F
→
04/18 11:26,
6年前
, 7F
04/18 11:26, 7F
推
04/18 11:29,
6年前
, 8F
04/18 11:29, 8F
推
04/28 21:43,
6年前
, 9F
04/28 21:43, 9F
ZARD 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章