[閒聊] WHAT'S IN? 〈星の~〉/〈夏を待つ~〉

看板ZARD作者 (smiling angel)時間7年前 (2017/12/21 23:41), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 7年前最新討論串1/1
ZARD 描寫情緒飛揚瞬間,心之躍動感的〈星のかがやきよ〉。 彷彿朝向無垠海洋,展開大航海的〈夏を待つセイル(帆)のように〉。 ”流行曲”已是ZARD的代名詞,這張雙主打單曲更加入”奇幻”元素, 成為充滿”夢想”的作品。 採訪撰文:渡辺 淳 「星星如母親般守護著你們喔」歌曲裡也有這樣的心意 ----〈星のかがやきよ〉是首快節奏的吉他流行曲,而〈夏を待つセイル(帆)のように〉 是中板歌曲,兩者曲調相異,請問歌唱時有什麼考量呢? 坂井泉水(以下稱S) :〈夏を待つセイル(帆)のように〉當初選擇樂曲時,是以電影情節 為考量。指導時重視的是主唱表現的”溫暖‧窩心”呢。假想電影院音樂播放的那一刻, 我認為前奏與第一句歌聲(起始句)最為重要,所以抱著向對方述說的心情歌唱了。至於〈 星のかがやきよ〉的錄製是在短時間內集中完成的,我想應該能感受到那股氣勢吧。 ----曲名是如何誕生的? S:這兩首在我心中都有各自明確的形象與畫面。〈夏を待つ~〉一方面是動畫導演的要 求,另外也讀了電影故事原稿,以廣闊大海、壯麗景致為意象,決定了曲名。因為我希望 曲名能讓人想起電影故事。至於〈星のかがやきよ〉,副歌中的鐵琴(伴奏),讓人聯想” 夜空的星星”對吧。我個人也非常喜歡聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)的「小王 子」(Le Petit Prince)(笑)。我想寫出的是從孩童到年長者,既容易記住又感親切的” 童謠”類型歌曲,所以聽曲之後便以「閃閃發亮的星星」為發想。 ----那麼,〈星のかがやきよ〉歌詞中,核心的詞句是什麼? S:稱呼詞句,或稱為關鍵字,是從天上守護著大家的”如母親般的星星”。 ----此曲的歌詞內容,可謂命運的相逢,也就是遇見與自己有共同的感性、夢想、理想的 對象時,那瞬間的喜悅,是嗎? S:相逢……這是言語難以說明的第六感呢。一旦能一同分享喜悅與悲傷,無論是誰、不 分男女,那刻都會感到快樂吧。 ----使用「來大吵一架吧」這樣的詞句,在流行曲中是略顯激烈的表現方式,但人與人之 間若要真正交往,您是不是認為彼此的價值觀也必須相互衝擊? S:或許您會意外,我心中的確是如此想的,但卻也是羞於說出口的字句呢。這對大人而 言自然適用,然而也是對青少年的喊話。主題是”群體中的一份子”、”不要逃避”,以 及”母性的愛”。 ----人生既有命運的相逢,也有離群生活之時,若要使心意不褪色,您覺得應該如何做才 好? S:不忘記孩提時代的夢。回到原點是必要的。 ----另一首〈夏を待つ~〉是以什麼意象為起點著手製作? S:第一步,選曲!聽了合成器(古典吉他)的後拍旋律,我想像的是童謠〈森のくまさん 〉(森林裡的小熊),立刻決定以此為起點(笑)。那是我非常喜歡的一曲。樂曲後半能享受 在學院派風格中展開的歌曲世界觀。 ----這份歌詞裡所要表達的是,察覺原來就算是時刻牽掛的心上人,也有自己仍不了解的 一面時,內心的不安,以及每個人對事物有各自的情感與思考方式。 S:雖然可能出自當下狀況的瞬間改變,但看見親密的人突然露出自己不熟悉的表情時, 我想內心會有些動搖呢。歌詞中的這位主人公想必有預感,有一天會與對方別離吧? ----詞中「真真實實面對自己的心情,卻可能因此傷到別人」也是為了表現這點,對嗎? S:因為自己並非絕對呢。社會生活中會與人來往,有時尊重對方,有時受傷……但這些 過程都很重要吧?人會在苦澀經驗的循環中逐漸長大成熟,所以我很想向孩子們說聲「不 要害怕」呢。孩子對未知將來,會感覺到期待與不安。與好朋友們一同戰勝困難吧!「星 星如母親般守護著你們喔」歌曲裡也有這樣的心意。 (END) -- All about ZARD --- 我的ZARD翻譯區 http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.216.86 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1513870888.A.E23.html

12/23 00:00, 7年前 , 1F
感謝翻譯~~
12/23 00:00, 1F
文章代碼(AID): #1QEzOeuZ (ZARD)
文章代碼(AID): #1QEzOeuZ (ZARD)