[閒聊] CD DATA 〈さわやかな君の気持ち〉

看板ZARD作者 (smiling angel)時間7年前 (2017/10/12 22:57), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 7年前最新討論串1/1
〈さわやかな君の気持ち〉單曲發行 ZARD 攝影:伊藤步 取材‧文:伊藤博伸 別具意義的出道第10年告一段落,ZARD朝新階段邁出第一步。 與此值得紀念之第二章序幕相襯的新曲也發行了。 這是首彷彿為新時代的到來獻上祝福,十分溫柔的一曲。 「”這10年來真是辛苦妳了”想稍微稱讚自己一下之後,便不再頻頻回首,”朝向未來 出發吧”…。」 邁入21世紀的第一年,也是ZARD出道的10周年。她的話透露了自己在回首這段用一步一 腳印,踏實走完的10年歲月的同時,對眼前”未知的道路”亦抱著期待。隨著ZARD第一章 畫下句點的同時,第二章已然展開。 代表ZARD第二章的首張單曲是〈さわやかな君の気持ち〉。這曲名挺適合作為新篇章的 起點,也可謂反映了坂井的心情。大地回春的陽光沐浴全身,在藍天下滿面笑容地走著 ------雖然曲名「你的爽朗心情」讓我浮現此般畫面,但歌詞的開展卻出人意料。 歌詞中出現了〈比べることなんて無意味なのにね いつも周囲と比べてはヘコんで〉 (與人相比真是沒意義呢 與身旁的人比較後總是感到失落)、〈ときには先が見えなくて 〉(有時看不清前方)等敘述。內心因迷惘而動搖,卻有「你的爽朗心情」相伴前行,這份 不服輸、堅定向前的純粹性格,唱起來格外令人揪心。問起坂井對於「你的爽朗心情」這 詞的看法,她說:「簡單來說,的確就是”喜歡上一個人”的純粹之心吧。」我發覺所謂 喜歡上某人,不單只是傳達自己心中滿溢的愛慕而已。體會對方心意的那份溫柔,與包容 對方心情變化的柔軟之心,都同等重要。只要能戰勝彼此間的矛盾與自尊,就能見著前方 的真實道路,對吧?! 這首歌在流行曲調當中,帶有苦澀與些許痛楚。但含意絕非退縮,而是具有ZARD風格的 正面積極。 坂井說:「寫詞時正好是賞櫻季節,所以我浮現的畫面是肩並肩,穿過淡粉紅色櫻花拱 門下的兩人。」或許正因為以這畫面為主題,才將櫻花落下時的苦澀無奈,與對它永保美 麗姿態而不凋零的期盼,連成一線作為歌詞軸心吧。 這首新曲是妮維雅(NIVEA)花王”8x4”止汗劑的廣告曲,已在電視上播放,因此透過電 視聽到歌曲的人想必不少。問起關於這首作為第二章起點的單曲,製作上的想法時,坂井 如此說:「我想讓更多的人聽聽這首歌曲。有種背水一戰的感覺(笑)。總之盡全力完成了 。」接著我尋問她,ZARD今後想要嘗試的事物…? 「想要好好珍惜這份安定感,做出好音樂,並採用些新的手法。我也想上電台當來賓( 笑)。有各種任務想挑戰呢。對了,我好想在演唱會上唱〈君の瞳に恋してる〉喔…。」 看來在電台中,在演唱會上聽見ZARD現場演唱的日子不遠了。ZARD的第二章,已然朝著 未來啟航了。 (END) -- All about ZARD --- 我的ZARD翻譯區 http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.215.92 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1507820222.A.9E0.html

10/12 23:09, 7年前 , 1F
さわやかな君の気持ち
10/12 23:09, 1F

10/13 21:46, 7年前 , 2F
感謝翻譯~
10/13 21:46, 2F

10/14 12:58, 7年前 , 3F
因這首而提前先買第十張專輯XD (笑
10/14 12:58, 3F

10/15 00:39, 7年前 , 4F
感謝翻譯,也是好喜歡這首歌,看完才知道有搭廣告主題曲
10/15 00:39, 4F

10/15 00:39, 7年前 , 5F
,還去找來看~。
10/15 00:39, 5F
文章代碼(AID): #1PtuA-dW (ZARD)
文章代碼(AID): #1PtuA-dW (ZARD)