[閒聊] Radio Toyota Super Countdown (1991.6)
男性:介紹今天的來賓。ZARD的主唱,坂井泉水小姐~
坂井:您好,初次見面~午安~。請多指教
男性:說到今天的來賓阿,其實許多來賓上過我們廣播,我想像是谷村新司先生這種可以
稱為「廣播界守護神」,或是比我更健談的,都大有人在,但上一位的和久井映見醬,看
起來就非常緊張,一開始我以為她討厭我,不過現在我習慣了坂井小姐應該不會特別討厭
我吧?
坂井:不不,我喜歡你(笑)
女性:太好了,她說喜歡你耶。這麼直接說出來的,應該是第一位吧
坂井:阿不,因為我的喜好厭惡是很分明的
男性:通常是第一印象就能分辨嗎?
坂井:對阿
男性:所以不討厭像我這樣的類型
坂井:嗯嗯,很有趣的樣子(笑)
男性:哈哈哈哈,我是這類型沒錯
女性:如同太陽般的人呢
坂井:對阿
男性:不過坂井小姐幾乎沒有以正面角度出現對吧。在各樣媒體中
坂井:阿,像是電視
男性:電視、廣播、雜誌相關都是這樣。這是因為您自己不太喜歡露臉嗎?
坂井:對,很不擅長。我沒辦法在很短時間內直接的,啪的說出話來,在人前露臉很不拿
手,就不上了(笑)
男性:不過阿,真是位美人阿
坂井:不不,才沒有
女性:純日本風的感覺
男性:不上節目真的太可惜啦。知道是這麼一回事後,我想說讓您可以從極度緊張中稍微
放鬆一下,所以我和某位前偶像藝人的貼身工作人員,秘密地以信件來往了,像紙條那樣
。想說瞭解您都在做些什麼
女性:是這樣阿,我不知道有這件事耶
男性:呃~信裡面提到了繪畫這件事。您喜歡繪畫嗎?
坂井:我喜歡畫。那位~您知道莫迪里亞尼(Amedeo Modigliani)嗎?
男性:知道。畫長臉的那位
坂井:臉長脖子歪
男性:連是頭還是脖子都搞不清楚了
坂井:對對對(笑),脖子好長阿。肩膀不見了。我很喜歡那樣的畫,喜歡的原因是,寫實
地簡單繪畫,不會畫出這麼纖細的樣子。每個看見畫的人都有自己的想法,怎麼說呢,我
覺得很深奧
男性:連五官都若有若無的繪畫手法呢。似乎能刺激大家的想像力
坂井:對阿,我覺得反而很有魅力
男性:阿阿,我也是很大剌剌的人,才會喜歡上這種畫嗎(笑)。比較能激發想像力(笑)
男性:話題稍微轉到ZARD,在我們節目裡,〈Good-bye My Loneliness〉真的很有人氣呢
。我們收到好多來信,無論如何都想知道這個ZARD究竟是什麼樣的樂團,總是罩著一份神
祕。首先「ZARD」這個團名,是個不太聽過的字呢
女性:很想知道是什麼意思呢
坂井:因為不太現身,常常被說很神祕很神秘,其實真的沒有那個意思(笑)。ZARD這個團
名是最早決定組團時,因為所有的樂手全都是男生,想做中性的音樂,但樂手又全是男生
,而ZARD這個名字聽來很響亮,有搖滾的樣子,所以就這樣取名了
男性:像「ザ」(za)「ジ」(zi)「ゼ」(ze)這種字都讓人感覺很有威力呢。以日文的音感
來說。嗯~稍微想想,是好名字呢
坂井:對吧(笑)
男性:這樣就覺得ZARD的各位如同神一般(笑),雖然不是這個意思
坂井:不是這個意思呢
男性:然後,坂井小姐您常常寫詞,從我看來,這算是性格所帶來的結果嗎,喜歡一個人
獨處的時間,或許寫詞的時間就會變多,有沒有遇到某種情況,就能夠寫出歌詞,這樣的
模式有嗎?
坂井:嗯~我常常坐在喫茶店裡,一邊獨自看著四周,或是看著外頭,一邊寫詞
男性:去自己最喜歡的喫茶店
坂井:不是,是隨便找一家(笑)
男性:所以坂井小姐是在路上找喫茶店,靈感啵的一來,就走進店了
坂井:嗯嗯。不過寫詞時,大致都是先有音樂。於是邊聽音樂,邊看來往的人,畫面突然
浮現,於是寫詞
女性:那麼,擦身而過的人就成為主角囉
坂井:ㄟ,其實會靠近聽戀人們,或是高中生的對話,「噢這可以用」然後筆記下來
男性:沒錯,喫茶店就像夜行車。有時想要沉浸在自己一個人的世界,但周圍的對話卻全
部聽進去了
坂井:對阿,耳朵會不自覺拉長呢(笑)
男性:會不小心聽到對吧。明明知道偷聽不好但還是聽到了。但確實畫面就這樣擴展了。
那麼,接著我們來聽第二張單曲,然後繼續進行訪問
(播放〈不思議ね…〉)
男性:剛才聽到的是ZARD〈不思議ね…〉,雖然是6月25日才剛發行,但已經收到很多抽
獎來信,那就請坂井小姐代表選出兩張
坂井:ㄟ~足立區的12歲M.K.朋友,還有港區的24歲T.N.朋友
女性:好的,謝謝您
男性:坂井泉水小姐今日代表ZARD來到我們節目,聊了許多事,是位很有深度的女性呢。
這樣說絕不是因為剛才被誇獎,現在來報恩的(笑),而是真有這種感覺
女性:嗯~
男性:對了,有些朋友到了周末,就會去六本木,在舞廳裡和不認識的人忘我的跳舞(笑)
,也許沒有做到這程度,但總之這種自由奔放的女生應該不少吧?人家說氣味相投,所以
您身旁會出現這樣的朋友嗎?
坂井:ㄟ~我現在的好朋友多是同樣唱搖滾樂的女孩,所以完全沒去
男性:那坂井小姐是怎麼想的呢?這種「唉呦討厭啦~」的聊天,或是說朋友的壞話,這
種八卦模式全開,無意義的連珠炮對話(笑),女性朋友邊起鬨邊喝酒,您是怎麼想的?
坂井:阿,並不討厭喔!只是不太有機會可以這樣一起「哇~」的喧鬧,時間都在錄音當
中度過了
女性:說的也是
男性:尤其出道曲這麼受歡迎,歌曲剛發行時,有沒有「就靠它了~」之類的企圖心呢?
女性:您那時的反應是什麼呢?
坂井:與其說是企圖,當初樂曲部分完成時,感覺「這曲好棒阿」,而寫完詞時,自己也
很滿意,又成為那樣有名的節目的主題曲,覺得這是個機會。嗯~但說真的(笑),還是有
些「真的會成功嗎?」的想法(笑)
男性:嗯~可以理解。那這次的〈不思議ね…〉,是益智問答節目的主題曲,是在節目最
後播放嗎?
坂井:是在結尾播放的
男性:所以如今會有不少人想「原來這曲長這樣」。如果是這樣想,不快去買CD不行喔(
笑)。對吧,難得有機會
坂井:麻煩支持了(笑)
男性:ㄟ~所以說,雖說充滿神秘,但本人其實沒有刻意保持神秘的意思,這似乎是我們
過早的印象。ㄟ~今天坂井泉水小姐代表ZARD光臨本節目,氣氛相當好的聊了許多話題。
從今以後也許會更加忙碌,但請務必再度上我們的廣播節目
坂井:一定會再來的
男性:我可是第一次當面被說喜歡呢
坂井:是這樣啊(笑)
男性:雖然大家出了廣播室,都會說這個人真不錯啊(笑)。我非常開心。今天非常感謝您
!
坂井:非常謝謝
女性:非常謝謝
(END)
--
All about ZARD --- 我的ZARD翻譯區
http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.137.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1467803196.A.206.html
推
07/07 06:32, , 1F
07/07 06:32, 1F
→
07/07 06:32, , 2F
07/07 06:32, 2F
→
07/07 23:19, , 3F
07/07 23:19, 3F
ZARD 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章