[閒聊] MFM Vol.85 ZARD Interview

看板ZARD作者 (smiling angel)時間8年前 (2016/10/09 16:46), 編輯推噓6(605)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/1
Winter Best Selection & 10th Anniversary ZARD New Album ZARD BLEND II ~ LEAF & SNOW ~ Now On Sale…. 今年迎接出道10周年的ZARD,在11月21日發行了以冬天為主題的冬季精專輯〈ZARD BLEND II ~ LEAF & SNOW ~〉。關於這張按著主唱坂井泉水的講究,挑選集結而成的精選 輯,本期我們邀請本人詳細解說。 --〈ZARD BLEND II ~ LEAF & SNOW ~〉以冬季為主題,請告訴我們選擇歌曲時的重點。 坂井泉水:在發表〈ZARD BLEND ~ SUN & STONE ~〉時,就已經考慮發行類似〈ZARD BLEND II〉這樣的專輯了。選曲的部分,因為已決定用”冬”為主題,某種程度上算是順 利進行吧……。而且,我一直抱著”B面歌曲也不偷懶”的信念,這部分也得到粉絲們的 理解,還收到了「希望將來能以某種形式發行這些樂曲」的請求……,以結果而言,這次 精選輯的選曲,兼顧了這一點。比起單曲的朗朗上口,這次偏向專輯收錄的歌曲,我想自 己還是很強烈的希望,能將隱藏的名曲再次讓各位聽聽看吧。 --副標題「~ LEAF & SNOW ~」包含了什麼樣的意念呢? 坂井:有考量到語感,也想要表現出從樹葉枯黃到降雪的”時間”(時期、節期)。想稍微 營造出通俗而細緻的感覺。我對”葉與雪”抱持的印象,是善意的”沉重”,和”容貌的 轉變”喔。 --這次收錄了ZARD版本的〈クリスマス タイム〉,請問錄音時是否有任何的小故事? 坂井:首先,在錄唱之前聽了Barbier(栗林先生)的〈クリスマス タイム〉,心情彷彿搭 時光機回到好幾年前(笑)。站在麥克風前,我開始一直喃喃自語”這歌聲有點懷舊對吧~ ”、”剛剛這一段像是我最近的歌聲耶~”…………(笑)。基本上是由我唱Barbier的樂 句(和聲),聽間奏時想像了Billy Joel的〈Uptown Girl〉的間奏,請求做出這樣的感覺( 我自己也唱了)。 --精選輯還收錄了在初夏到夏天間發行的歌曲(〈You and me(and...)〉、〈 あなたに帰 りたい〉、〈永遠〉),請問原因是什麼呢? 坂井:既然提到這點……。發行時間是夏季,表示製作時間是在半年前的冬季,或是更早 ,在往前三個月的秋季,所以對製作者而言,想法也許會因此不同。我自己對這些歌曲的 印象,是在秋天喔。 --對坂井小姐而言,”冬”是什麼樣的概念呢? 坂井:如果從音樂角度而言,我覺得季節與音樂關係緊密。只是我有點”唱反調”性格, 所以我其實不太喜歡”冬天=情歌”這種想法(笑)。ZARD似乎給人很強烈的夏日感,但出 道曲〈Good-bye My Loneliness〉是在隆冬(2月)發行的,所以初期反倒有”ZARD=冬”的 印象。大約在〈揺れる想い〉這首飲料廣告曲之後,才讓人留下夏天的印象,於是不再有 特定的季節,我覺得蠻不可思議的。 --請坂井小姐分享您心中充滿回憶的冬季歌曲,或是聖誕歌曲。 坂井:〈White Christmas〉和〈Last Christmas〉這兩首吧。〈White Christmas〉是我 常常在家唱的歌” I’m dreamin’ ~♪”。Wham!樂團〈Last Christmas〉的音樂影帶鮮 明的讓人難以忘記。影片中那個男人,有點難以原諒呢(笑)。這兩首曲中略顯陰暗的部分 ,很吸引我吧。 --您希望大家帶著什麼樣的心情聽這張專輯?另外,有沒有特別希望大家仔細聆聽的部分 ? 坂井:雖然都是現有的歌曲,但若各位能有新的發現”ZARD的形象原來是這樣啊……”, 或是像我一樣想著(回憶起)”幾乎快遺忘了,但如今想聽ZARD的歌曲”,我會很開心呢。 那之後的音質也稍微改變了,若這變化能帶來懷舊的感覺……。至於聽歌的情境,若是與 戀人一同在車上,或是夜晚入眠前用隨身聽,大家覺得如何呢? --今年是出道10周年,回顧這段日子,您的感想是什麼? 坂井:曾經想過用更氣派的方式度過10周年,但最終這個10周年,挺像我的風格(笑)。2 月時發行了專輯〈時間の翼〉,過的異常充實,卻又得以悠閒下來。”這10年間有好好努 力喔”稍微稱讚了自己一下,從今以後不再只光回顧,而是想”朝著未來出發吧”。雖然 也珍惜過去的足跡,但我想成為”留存在記憶的人、歌曲”。對於坂井泉水,今後也想珍 惜這份感性。 --關於作詞,坂井小姐您自己是否有感覺到任何變化呢? 坂井:隨著經驗累積,我想任何人在看事物的角度都會改變。光在頭腦中打轉後想出的詞 句,深度完全比不上倚靠經驗說出的話語呢。想法、靈感的來源會隨著環境變化,所以若 要透過音樂這個鏡頭,寫出優美詞句的話,我想不只是右腦,連左腦也得更常使用才行。 比如說,就算是”愛”這個很普遍的主題,從上方看,還是下方,還是斜斜的看……。換 了角度,我想選出的”詞句”、”表現”也必然會改變吧。不過仔~細想想,就如同世上 的事一般,也許萬事在根本上是同一根源……若要理性地說出來,詞的真實性就消失了( 笑),這是我最近的想法。 --出道當時,是如何想像10年後的自己呢? 坂井:覺得自己一定當媽媽了(笑)。也許是想著”期盼能長久做下去的事”,但實際上我 可能未曾好好想過將來的事?得到了東西、失去了東西……在這樣的不斷循環中進行音樂 活動。雖然機會並非這麼多,但至今得以遇見不同的人,又能持續創作自己喜歡的音樂, 某種程度上,現在的自己算是理想狀態吧。 --請問2002年是否有具體的活動計畫,或是想做的事? 坂井:想要創造很多回憶,所以希望2002年能精力充沛……。然後想作出好單曲,果然還 是想好好努力,希望讓大家說出”ZARD的歌曲,坂井泉水真棒”呢。做出好樂曲,然後用 某種方式在大家面前唱歌???對不起,我立刻去想!(笑)。 Self Liner Notes 1. 私だけ見つめて 這首是我幾乎要忘記(對不起!)的歌曲,如今聽起來挺新鮮的。想想這麼熱情的樂曲格外 好聽阿,而且這種直接、帶著攻擊性的主人公,這幾年都沒有寫了,不然下一張專輯,找 幾首來以「惡女」為主題寫詞好了(笑)? 2. あなたを感じていたい 有沒有口吐白氣,「阿阿冬天到了」的感覺呢?寒冷天微亮的清晨,(能感受到母性的)女 子雙手放在口前的動作,是很迷人的吧。這樣的女性就是這首歌詞的主人公。 3. もう少し あと少し… 間奏的夏威夷吉他聲,散發著哀愁感呢。錄第三段副歌時,積聚了情感(唱了好幾十回), 帶著「哀傷的心情好痛苦阿~」的思緒錄製主音了(笑)。 4. My Baby Grand~ぬくもりが欲しくて~ 這個樸素的混音平衡我很喜歡呢。雖說是老話一句,但他們為我剪接了好多次…。 5. 黄昏にMy Lonely Heart 副歌的節奏(整段演奏)很活潑,讓歌詞的主人公….男女刻骨銘心的別離故事,朝著得到 拯救的方向去了呢。第二段一瞬間的轉調很棒,旋律有起承轉合,我記得這讓詞變得很好 寫。 6. Boy 簡單的8 beat吉他,沒有過多的自我主張,是個善於克制的吉他君(笑)。好好傳達了彈奏 者的溫柔呢。這種單調的中等節奏,需要相當厲害的吉他技巧呢。我很放心地沉浸在演奏 中歌唱了。 7. Stray Love 雖然不是大家都會慶祝,但也是個「…紀念日」的歌曲(笑)。我的歌詞裡常常出現「現在 」(今)這詞,不知怎麼的對於這詞,有一種正襟危坐的強迫觀念。「現在必須做~」、「 就是現在」這種包含英文中的「must」或是「have to」的概念,彷彿要非常珍惜一般。 8. Take me to your dream 我沒有寫過慶祝國民節日(?)的歌曲,所以想寫「Happy New Year」這種莊嚴(?)情境的 詞。無論小鼓的音色、魄力,吉他的低沉,現在聽都覺得很震撼。 9. You and me(and…) 雖然是以三角關係為主題,但絕不是只想放進怨言而已。我總是想要放入對現實的懷抱希 望。 10. あなたに帰りたい 平常我們常在副歌裡「刷吉他」,其實這是ZARD音樂核心之一。間奏的吉他獨奏很優秀呢 。也許是看了這歌詞後,才彈出來的吧…好想給這種充滿自誇的評論。 11. Just For You 現在沒有自信能寫出這麼純真率直的歌詞了。常常環顧著四周的我…是不是看人的眼蒙上 一層霧了……(笑)? 12. Ready,Go! 能和〈負けないで〉相提並論的元氣歌曲呢。帶著輕鬆的心寫作,卻變成這麼開朗積極的 詞,也很不可思議呢。 13. Change my mind 與其說是纖細的古典吉他音色,不如說是更能感受到男性堅強一面的古典吉他演奏呢。雖 是在錄音室彈的(葉山先生工作就是快!),卻好像三樂器現場演出般的樂音(編曲),雖然 有一種「請搭配下午茶服用」的感覺,但詞的內容仍是挺嚴肅的…。 14. カナリヤ 關於某位歌手的故事。大家會不會都覺得是我…。主人公(主角)既有第一人稱也有第三人 稱,有一種在小說與非小說間迷惘的感覺呢。原先的編曲中放了許多樂器,成品有種豪華 感,但每一個我都不太喜歡(對不起!),多嘗試幾次後「用鋼琴單獨彈奏比較好耶」,便 如此決定了。 15. クリスマス タイム(ZARD Version) ZARD的版本多聽幾次,會有「昆布菓子」(都コンブ)般的風味喔(笑)。每次都錯過公開時 機,這次機會降臨,很開心。 16. 永遠~君と僕との間に~ 很久以前就有許多粉絲希望能將Canon EOS的「電視長度版本」錄製發行,因此這次雖然 只有副歌中的一段,但終於收錄了。 秘藏歌曲〈遠い星を数えて〉 這首曲也是粉絲間(尤其是粉絲俱樂部的朋友)的人氣曲。因此在最後的最後,作為秘藏歌 曲收錄了。 (END) -- All about ZARD --- 我的ZARD翻譯區 http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.208.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1476002777.A.50D.html

10/09 23:25, , 1F
感謝realgenius翻譯~~ ZARD的歌曲 坂井泉水真棒~!!
10/09 23:25, 1F

10/10 19:36, , 2F
隨身聽啊(笑) 這張真的是B-SIDE精華集
10/10 19:36, 2F

10/10 20:48, , 3F
這張原本是說要重新編曲,但最後只是拿舊歌,所以當時粉絲
10/10 20:48, 3F

10/10 20:48, , 4F
還滿反彈這張的,反應在銷售上就是很悽慘
10/10 20:48, 4F

10/10 20:49, , 5F
但事後來看當年應該就是姐姐身體不適住院,所以十週年活動
10/10 20:49, 5F

10/10 20:49, , 6F
辦得很草率~
10/10 20:49, 6F

10/12 19:19, , 7F
(現學現賣) 哈~飽きるほどきいているが飽きない !!!! 也
10/12 19:19, 7F

10/12 19:19, , 8F
謝謝大大的每次翻譯。
10/12 19:19, 8F

10/23 10:43, , 9F
聽完這張精選輯又再次發現幾首c/w曲真的很棒 好喜歡 "ZAR
10/23 10:43, 9F

10/23 10:43, , 10F
D的歌曲 坂井泉水真棒~!"
10/23 10:43, 10F

10/23 10:43, , 11F
感覺也很適合晚上睡前一個人靜靜的聽…
10/23 10:43, 11F
文章代碼(AID): #1N-WFPKD (ZARD)
文章代碼(AID): #1N-WFPKD (ZARD)