"瞳閉じて"中譯
words:Izumi Sakai
music:Akia Ohno
arrangement:Akihito Tokunaga
瞳閉じて
用力地搥打著 胸脯
好想流淚 流到可以將自己淹沒
對於光輝燦爛的未來曾抱著期望的 那些日子
我已把它深藏在 口袋深處
夢中 我常常在未曾見過的城市裡
徘徊著
閉上雙眼 我倆之間仍相繫的這件事
希望你能傳達給我
流淚的身影 不讓任何人看見
雲彩的顏色已經不同了呀
雲彩的顏色 今天看來好明亮
赤裸裸地曝露在外的 你的心
究竟到哪兒去了 自那天起
就像拼圖般一片一片的將它拼上 每當季節變換
總有一天會出現奇蹟的
難道只有我是孤獨的嗎? why?
僅僅形式上的 words of love
閉上雙眼 你所感受到的東西
希望你能傳達給我
這世界上擁有 不可思議的力量
只要你一笑 我就能感到欣喜
只要你一笑 就顯得格外耀眼
閉上雙眼 我倆現在仍相繫的這件事
希望你能傳達給我
我有時是個想逃跑的膽小鬼
雲的流向不同了呀
雲的流向 今天變得好快呀
Ah 你所感受到的東西
希望你能傳達給我
這世界擁有 不可思議的力量呢
只要你一笑 我就能感到欣喜
只要你一笑 就顯得格外耀眼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.84.7
ZARD 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章