[自唱] サヨナラは今もこの胸に居ます
http://blog.roodo.com/ryusei/archives/2672812.html
合我的KEY的歌實在太難找了,所以我還是回歸本業,唱ZARD的歌好了!
這首歌前半段伴奏比較單調,所以一唱不好節奏就飛了XD
歌聲仍然不是很乾淨,得再加油...
PS:我也想到照片中的地方拍照留念喔!不少人都有去耶!
PS2:Blog裡有做了一張美美的歌詞
PS3:OG以後出在這我就跟他拼了 (怒)
Wii:聽友人說好像不錯玩
NDS:有考慮要敗...
サヨナラは今もこの胸に居ます
作曲:栗林誠一郎
編曲:葉山たけし
日文歌詞
地下鉄の駅ひとつ乗りすごし
見慣れた町を横切ったら
星空を数える頃 あなたの部屋に明りが・・・
もし あなたがいつか独りになって
私の事を思い出したら すぐ連絡してね
好きだから追わないと心に決めたの
サヨナラは今もこの胸に居ます 出逢った頃の私でいたい
あなたと歩いた思い出の中を 今はひとり あの道をたどっています
久しぶりにこんなに笑った 笑うことさえ忘れていた
誰かに必要とされたいから 誰かのためにガンバってる
サヨナラは今もこの胸に居ます いつも笑顔でかくしていたけど
夏が過ぎるたび この胸が痛い 夜はとても とても長く感じるのです
サヨナラは今もこの胸に居ます 出逢った頃のあなたでいてね
楽しかった事 苦しかった事 そしていつの日かあなたから卒業します
------------------------------------------------------------------
中文歌詞
通過了一個地下鐵的車站
一橫切過看慣了的街道
就看得見當時我們數著星星的你的房間的燈光
當你是孤獨的一個人的時候
如果想起了我的事,馬上聯絡我吧
「因為喜歡你,所以不想對你窮追到底」我這樣的在心裡決定了
離情依然在我心
真希望我還是剛遇見你的時候的我
在跟你一起走著的回憶中
現在獨自的摸索著那條道路
這樣的笑已經隔了好久了
連「笑」這件事都已經忘記了
因為想要被誰所需要
為著誰而努力著
離情依然在我心
雖然總是用笑容隱藏著(這份離愁)
每當夏天一過,就覺得胸口好痛
感覺夜晚真的是好長好長
離情依然在我心
希望你是我們剛相遇的時候的你啊
曾經那麼快樂,也曾是那麼痛苦
將來有一天,也將從你那裡畢業
--
超級機器人大戰──遠在天邊、近在眼前的世界
http://www.srwog.in-tw.com
現實與理想的交叉點
http://blog.roodo.com/ryusei/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.207.79
ZARD 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章